Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instruction à deux adresses
Instruction à deux plus une adresses
à deux adresses
à deux adresses plus une
à deux plus une adresses

Vertaling van "voudrais adresser deux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à deux plus une adresses [ à deux adresses plus une ]

two-plus-one address


instruction à deux plus une adresses

two-plus-one address instruction




incapacité d'exécuter également des deux mains des mouvements qui demandent de l'adresse

ambilevosity




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais adresser deux ou trois questions à M. Jack Layton, président de la Fédération canadienne des municipalités.

I want to direct a couple of questions to Jack Layton, the president of the Federation of Canadian Municipalities.


Le très hon. Joe Clark (Kings—Hants, PC): Monsieur le Président, je voudrais adresser deux questions à quiconque répondra à la place du premier ministre.

Right Hon. Joe Clark (Kings—Hants, PC): Mr. Speaker, let me ask whoever is answering for the Prime Minister the following two questions.


Je voudrais adresser mes remerciements aux deux rapporteurs pour leur rapport, qui nous ont clairement montré le domaine politique dans laquelle l’Union européenne a réellement rencontré le succès - à savoir, la politique de cohésion - et le fait qu’il est essentiel de poursuivre cette politique dans le cadre d’un système politique à plusieurs niveaux - en d’autres termes, la gouvernance à multiniveaux.

I would like to express my thanks to the rapporteurs for their reports, which have emphatically shown us the policy area in which the European Union has been really successful – namely cohesion policy – and the fact that it is essential to continue this policy and to do so in a political system with multiple levels – in other words, multi-level governance.


– (SL) Je voudrais adresser mes sincères félicitations aux deux rapporteurs, MM. Albertini et Danjean.

(SL) I wish to pay my sincere compliments to both rapporteurs, Mr Albertini and Mr Danjean.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais adresser mes remerciements les plus chaleureux à mon co-rapporteur, M. Klintz, aux rapporteurs fictifs des deux commissions concernées - mais tout particulièrement à M. Medina, de la commission des affaires juridiques, avec qui j’ai coopéré étroitement -, aux deux présidents, M. Gargani et Mme Berès, aux présidences autrichienne, finlandaise et allemande, qui ont contribué de manière significative au succès de ce projet, et enfin, à la Commission européenne, dont l’aide s’est avérée extrêmement précieuse en vue de surmonte ...[+++]

I should like to express the warmest of thanks to my co-rapporteur, Mr Klinz, to the shadow rapporteurs from the two committees concerned – but particularly to Mr Medina from the Committee on Legal Affairs, with whom I enjoyed close cooperation – to the two Chairs, Mr Gargani and Mrs Berès, to the Austrian, Finnish and German Presidencies, which contributed significantly to the success of this project, and last but not least to the European Commission, whose help with overcoming the problems was very useful.


Je voudrais adresser deux questions et deux observations à M. Pollard.

I want to address two questions and two comments to Mr. Pollard.


Je voudrais adresser deux questions concrètes à la Commission et au Conseil, en sus des questions posées par mes collègues.

I have two specific questions for the Commission and the Council in addition to my colleagues’ questions.


Je voudrais adresser mes condoléances aux familles des deux défunts, au groupe des verts, au groupe du parti populaire européen et je vous invite à observer une minute de silence en mémoire de nos deux collègues disparus.

I would like to express my condolences to both families, to the Group of the Greens and to the PPE-DE Group and I would ask you to observe a minute’s silence in memory of our two colleagues who have passed away.


C'est successivement sur ces deux points que je voudrais m'adresser à vous aujourd'hui.

Today I wish to talk to you about those two points in that order.


Je voudrais adresser mes sincères remerciements à mes collègues des deux Chambres du Parlement pour la générosité dont ils ont fait preuve en prélevant, pour cette occasion, un total de 30 000 épinglettes représentant le drapeau canadien sur la quantité qui leur était allouée.

I should like to offer my sincere thanks to my colleagues in both Houses of Parliament for their generosity in providing a total of 30,000 Canadian flag pins from their allotments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais adresser deux ->

Date index: 2021-10-24
w