Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais aborder successivement divers points.
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «voudrais aborder successivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais aborder successivement trois d’entre eux.

I would like to touch on three of them, each in turn.




Pour répondre, je voudrais aborder successivement les quatre points suivants : - le calendrier de la monnaie unique ; - les progrès dans la convergence des économies européennes ; - l'action de la Commission ; - le Livre vert et son contenu.

To answer, I propose to focus on the following four topics: - the timetable for the single currency; - progress on convergence in the European economies; - Commission action; - the Green Paper and its content.




D'autres ont cherché : voudrais aborder successivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aborder successivement ->

Date index: 2023-06-08
w