Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "voudrais aborder aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président : Docteur Lexchin, je voudrais aborder aussi la question des comités d'éthique de la recherche.

The Chair: Dr. Lexchin, I also want to come to the issue of research ethics boards because a lot has been said here today and I would like to get our committee to understand what is involved.


Tout d'abord, je voudrais être aussi fier de ce budget que je le suis de ma citoyenneté canadienne, de notre hymne national et de notre drapeau.

First of all, I wish I could be as proud of this budget as I am to be a Canadian and as I am of our national anthem and our flag.


Je voudrais aborder aussi la question de l’Agence européenne pour la reconstruction.

Another issue I wish to address is that of the European Agency for Reconstruction.


Je pense que les recettes devraient servir à combattre le tabagisme (1525) M. Rahim Jaffer (Edmonton Strathcona, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je voudrais aborder aussi la question des taxes sur le tabac soulevée par mon collègue.

I think the revenues should be dedicated to fighting tobacco addiction (1525) Mr. Rahim Jaffer (Edmonton Strathcona, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like to follow up on the question posed by my colleague concerning taxes on tobacco.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais moi aussi apporter un élément de réponse à la question de savoir si la législation économique est presque neutre et si on peut la séparer des autres aspects.

– (DE) Mr President, I too would like to start by saying something about the question of whether economic legislation is in some way neutral and capable of being separated from other aspects.


- Monsieur le Président, je voudrais,aussi, d'abord féliciter M. Vatanen pour ce très bon rapport, ainsi que les autres contributions au débat, constater aussi avec félicité que toutes les institutions ont étudié cette proposition dans des délais très brefs, et qu'il sera possible de parvenir à un accord en temps voulu sur ce dossier comme sur le précédent.

– (FR) Mr President, once again, I would firstly like to congratulate Mr Vatanen on this very good report, and to thank the other speakers in the debate, and also welcome the fact that all the institutions have studied this proposal within a very short timescale, and that it will be possible to reach an agreement in due course on this subject as we did on the previous one.


- (FI) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi tout d’abord remercier M. Vatanen pour l’excellent travail préparatoire qu’il a réalisé, travail qui vise à faire progresser rapidement cet important dossier.

– (FI) Mr President, I, too, would like to start by thanking the rapporteur, Mr Vatanen, for his excellent preparatory work, which aims to ensure the rapid passage of this important business.


D'ailleurs - et je voudrais aborder notre politique à propos de l'Amérique latine de manière très générale -, je voudrais inviter la Commission, le Conseil, mais aussi nous-mêmes, Parlement, à donner un profil plus haut à l'Amérique latine dans nos relations extérieures et dans nos débats.

I would also like to say, as regards our policy on Latin America in general, that I urge the Commission, the Council and also us here in Parliament, to give Latin America a higher profile in our external relations and in our debates.


L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, je voudrais, moi aussi, aborder les projets de loi C-21 et C-22.

Hon. Terry Stratton: Honourable senators, I also wish to speak with regard to Bills C-21 and C-22.


Je voudrais aborder un autres aspect. Un deuxième volet tout aussi important, tout aussi prioritaire de notre politique étrangère, c'est-à-dire la promotion de notre sécurité dans un cadre international stable.

I shall now discuss the second objective, an equally important aspect or our foreign policy: promoting our security in a stable international framework.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais aborder aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aborder aussi ->

Date index: 2023-10-21
w