Vu les circonstances, monsieur le Président, et vu que des députés indépendants voudraient pouvoir faire préciser un point, je voudrais vous demander, et demander à la Chambre, de considérer la pratique d'autoriser des députés à poser une question supplémentaire. Grâce à cela, le Parlement et la période des questions pourraient remplir leur rôle, qui est de permettre que l'on aille au fond des choses en obtenant du gouvernement les renseignements que les Canadiens recherchent sur une question donnée.
Given the circumstances of the particular role in the House where there are independent members who may want to pursue a matter further, Mr. Speaker, you and the House may want to consider the practice of allowing members to ask a further supplementary question so that Parliament and question period can fulfil their true role of getting to the bottom of a matter and drawing from the government the basic information Canadians are seeking on a specific issue.