Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Ordre bivalent
Ordre l'un annule l'autre
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce qu'un avis soit donné

Vertaling van "voudraient que soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


ordonner que l'intéressé soit présent sous garde à l'audience [ ordonner que la personne en cause soit présente sous garde à l'audience | ordonner que la personne concernée soit présente sous garde à l'audience ]

order that the person attend in custody any hearing


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


ordre bivalent | ordre l'un annule l'autre | ordre soit l'un, soit l'autre

alternative order | either-or order | one-cancels-the-other order | OCO order | combination order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un tel cas, la défense de l’immunité n’a plus de raison d’être, puisque soit le Parlement lève l’immunité et la défense de celle-ci ne se conçoit plus, soit il refuse de lever cette immunité et la défense de celle-ci est inutile, puisque les autorités nationales sont avisées que leur demande de levée a été rejetée par le Parlement et que l’immunité fait donc obstacle aux mesures que pourraient ou voudraient prendre ces dernières.

In such cases the defence of immunity does not make sense any more: Parliament either waives the immunity and thus there is no place for its defence, or it refuses to waive the immunity and thus the defence becomes useless because the national authorities are informed that their request to waive the immunity had been rejected and therefore the parliamentary immunity prevents them from taking the measures they were preparing to take.


Je fais savoir aux membres que, vu les contraintes de temps, tous les amendements au projet de loi C-511 qu'ils voudraient présenter, soit en leur nom personnel soit au nom de leur parti, doivent être remis au greffier du comité 48 heures avant l'étude article par article.

I will advise the committee that because of the timeframe, any amendments to Bill C-511 that anyone is interested in proposing, either as an individual or as a political party, must be submitted to the clerk of the committee 48 hours prior to the clause-by-clause consideration.


En ce qui concerne le régime des quotas pour le sucre, qui doit arriver à expiration le 30 septembre 2015, la présidence a noté que certaines délégations s'opposent à la suppression de ce régime et voudraient qu'il soit prolongé au moins jusqu'en 2020, tandis que d'autres sont favorables à l'expiration prévue

On the sugar quota regime due to expire on 30 September 2015, the Presidency noted that, a number of delegations opposed the end of this regime and would like it extended at least until 2020, whilst a number of other delegations supported the planned expiry.


16. tout en souhaitant le bon déroulement du championnat d'Europe de football 2012 en Pologne et en Ukraine, invite les hommes politiques européens qui voudraient assister aux matchs de l'Euro 2012 en Ukraine, soit à montrer clairement qu'ils sont au courant de la situation politique dans le pays et à rechercher des occasions de rendre visite aux détenus politiques en prison, soit à n'assister aux matchs qu'à titre privé, et non en leur qualité d'importants personnages;

16. While expressing its hope for the success of the European Football Championship 2012 in Poland and Ukraine, calls on European politicians who wish to attend Euro 2012 matches in Ukraine to make their awareness of the political situation in the country publicly clear and to seek opportunities to visit political detainees in prison, or to attend in their private capacity and not as VIPs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pétitionnaires, essentiellement des Canadiens de toutes les régions du pays, voudraient que soit modifié le Code criminel, plus précisément les dispositions concernant le défaut d'arrêter lors d'un accident, afin de resserrer les peines imposées aux contrevenants qui fuient les lieux d'un accident.

The petitioners, many of them from across the country, are asking to amend the Criminal Code, failure to stop at the scene of accident, to make sentencing for hit and run offenders more severe.


Les pétitionnaires voudraient que soit élargi l'accès aux services de médecine préventive non fondés sur la consommation de médicaments.

The petitioners would like more access to non-drug preventative medicine options.


Certains syndicats voudraient d'ailleurs que l'accord soit plus précis sur la qualité du lieu de repos.

Some trade unions also would like the Agreement to be more specific about the quality of the place of rest.


Cela oblige naturellement le rapporteur et toutes celles et ceux qui voudraient que ce rapport soit adopté très largement à veiller à ce qu’il ne soit pas un prétexte au militantisme, à ce qu’il ne soit pas l’occasion de mettre en avant des opinions personnelles, ou à ce qu’il ne serve pas de fourrier à l’action de lobbys qui n’ont rien à voir.

That naturally requires the rapporteur and all those who would like this report to be adopted with broad support to ensure that it is not a pretext for political activism, that it is not an opportunity to put forward personal opinions, and that it is not a forerunner for action by lobbies that are totally unrelated.


Il faut qu’il soit dit clairement que la directive ne peut pas concerner les avions légers, car l’interdiction de ceux-ci n’apporterait aucun avantage. Mais je suppose que les plus radicaux voudraient certainement protéger même les élans et les sangliers du bruit des avions.

It has to be made clear that the directive cannot apply to small aircraft, because nothing would be gained by banning them, although I am sure the radicals would like to protect deer and wild boars too from the sound of aircraft.


Tous les députés voudraient que soit réglé le problème de la pauvreté, mais la plupart des députés comprennent que quoi que fasse le gouvernement, il doit le faire de façon mesurée.

Every parliamentarian in this House would like to deal with poverty but most parliamentarians in this House understand that whatever it is we do as a government, we must do it in a measured fashion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudraient que soit ->

Date index: 2024-01-14
w