Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "voudraient peut-être aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans avoir le caractère universel des solutions globales de type TARGET ou CCI, la mise à profit des réseaux existants peut aussi constituer une solution intéressante en raison de l'expérience déjà acquise par le secteur dans l'utilisation de systèmes fondés sur la coopération transfrontalière. Elle peut aussi être une première étape vers la mise au point, à terme, d'une solution globale.

Combined network solutions, although less universal than such overarching solutions as TARGET or EU ACHs, might also offer promising solutions in view of the experience which the industry has already gained with regard to some existing schemes based on cross-border co-operation.


Il est certain que des gens de l'administration de l'aéroport Montréal-Trudeau, du port de Montréal, du secteur de l'est de Montréal et du secteur de l'énergie voudraient peut-être aussi devenir des membres de ce comité.

No doubt, administrators at the Montréal-Trudeau airport, the Montreal harbour, the eastern region of Montreal, the energy sector and so forth would like to be on the committee, as well.


Nous on travaille avec les centrales provinciales qui voudraient peut-être aussi consulter avec leur propre province pour les impliquer dans les processus de consultation.

We work with provincial centrals that would perhaps also like to consult their own province so as to involve it in the consultation process.


Il a nommé 20 femmes et 18 hommes au Sénat, si bien que des hommes qui sont membres de l'Institut viennent maintenant me dire qu'ils voudraient bien eux aussi être définis comme égaux.

He has appointed 20 women and 18 men, which has resulted in male members of the institute now complaining to me that they want to be defined as equal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir contribuer au bon fonctionnement du marché intérieur et à la réalisation d'un niveau élevé de protection des consommateurs qui soit aussi uniforme que possible, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres mais peut, en raison de ses dimensions, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.

Since the objective of this Directive, namely to contribute to the proper functioning of the internal market and to the achievement of a high and as uniform as possible level of consumer protection, cannot be sufficiently achieved by the Member States, but can rather, by reason of its scale, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.


Ces personnes voudraient peut-être aussi retarder le moment de la retraite. Nous devons reconnaître que bien des gens aiment leur travail et en tirent une satisfaction personnelle.

We need to recognize that many people enjoy their work and gain a sense of personal satisfaction from it.


Certains députés voudraient peut-être aussi participer au débat. Le député de Don Valley-Ouest a la parole.

The hon. member for Don Valley West.


à la lumière des informations reçues, la Commission peut à tout moment modifier le cahier des charges applicable à l’organisme ou à l’autorité de contrôle et peut suspendre l’inscription de cet organisme ou de cette autorité sur la liste visée à l’article 3. Une décision de ce type peut aussi être prise lorsqu’un organisme ou une autorité de contrôle n’ont pas fourni les informations requises ou lorsqu’ils ont refusé de se soumettre à un examen sur place.

in the light of any information received, the Commission may at any time amend the specifications relating to the control body or control authority and may suspend the entry of that body or authority in the list referred to in Article 3; a similar decision may also be made where a control body or authority has not supplied information required or where it has not agreed to an on-the-spot examination.


à la lumière des informations reçues, la Commission peut à tout moment modifier le cahier des charges applicable au pays tiers et peut suspendre l’inscription de ce pays tiers sur la liste visée à l’article 7; une décision de ce type peut aussi être prise lorsqu’un pays tiers n’a pas fourni les informations requises ou lorsqu’il a refusé de se soumettre à un examen sur place.

in the light of any information received, the Commission may at any time amend the specifications relating to the third country and may suspend the entry of that country from the list referred to in Article 7; a similar decision may also be made where a third country has not supplied information required or where it has not agreed to an on-the-spot examination.


Lors de l'exécution du programme "Culture 2000", la Commission peut avoir recours à des organismes d'assistance technique dont le financement est prévu dans l'enveloppe globale du programme et ne peut dépasser 3 % de celle-ci. Elle peut aussi, dans les mêmes conditions, faire appel à des experts ou des réseaux d'experts.

When executing the Culture 2000 programme, the Commission may have recourse to technical assistance organisations for which the financing is planned within the total funding of the programme not exceeding 3 % of the latter. It may also, under the same conditions, make use of experts or networks of experts.




Anderen hebben gezocht naar : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     voudraient peut-être aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudraient peut-être aussi ->

Date index: 2022-01-19
w