Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votée par le parlement voici seulement » (Français → Anglais) :

Selon ce que vous entendez par là, cela pourrait supposer des modifications à la Loi sur la révision des limites des circonscriptions électorales—et non à la loi qui est devant nous, qui pose un problème différent—ou des modifications à la proportion entre les provinces, et si c'est le cas, non seulement il faudrait modifier la Constitution, mais ce serait des modifications qui exigeraient l'unanimité, soit un vote dans chaque parlement provincial et dans les deux chambres de notre Parlement ...[+++]

Depending on what you mean, it could either mean changes to the Electoral Boundaries Readjustment Act—not the act that's before us, which is a different issue—or if you wanted to change the proportion between provinces, that would actually be not only an amendment to the Constitution but the kind of amendment to the Constitution that would require unanimity, a vote of every single provincial legislature plus both houses of this Parliament.


Voici les points essentiels votés par le Parlement européen ce jour, lesquels s'appuient sur les principaux axes des propositions de la Commission:

These are the most important points of the European Parliament's vote today, building on the main pillars of the Commission's proposals:


– (NL) Monsieur le Président, j'ai voté contre cette résolution non seulement parce que je m'oppose fermement à la propagande pro-avortement qu'elle contient, mais aussi et tout autant parce que je trouve la position du Parlement en général sur cette question assez hypocrite.

– (NL) Mr President, I voted against this resolution, not only because I really am opposed to yet another piece of propaganda for abortion that is contained in this resolution, but at least as much because I find the position of Parliament in general on this issue to be really rather hypocritical.


La législation de l'Union européenne confère aux citoyens de l’Union non seulement le droit de vote, mais aussi le droit d'éligibilité aux élections au Parlement européen dans l’État membre où ils résident, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État.

EU law allows non-national EU citizens not only to vote in European elections but also to stand as candidates in these elections under the same conditions as a Member State’s nationals.


La législation de l'Union européenne confère aux citoyens de l’Union non seulement le droit de vote, mais aussi le droit d'éligibilité aux élections au Parlement européen dans l’État membre où ils résident, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État.

EU law allows non-national EU citizens not only to vote in European elections but also to stand as candidates in these elections under the same conditions as a Member State’s nationals.


Celle-ci a été votée par le Parlement voici seulement quelques mois.

That was voted down by Parliament only a few months ago.


Le rôle accru accordé au Parlement européen ne constitue pas seulement une avancée sur le plan de la légitimité démocratique, mais le rythme d’achèvement des travaux est susceptible d’augmenter avec la suppression du vote à l’unanimité.

Not only is the enhanced role of the European Parliament an improvement in democratic legitimacy, but the rate of completion of the work is likely to increase with the abolition of unanimous voting.


Lors de la session plénière de novembre à Strasbourg, la Résolution votée par le Parlement, a non seulement approuvé les conclusions du Rapport Spécial de M. Söderman, mais est allée même au-delà en approuvant les recommandations supplémentaires proposées par le rapporteur du Parlement, le député Herbert Bösch.

Then at the November Part-Session of the European Parliament in Strasbourg, the Resolution voted by Parliament not only approved the findings of Mr Söderman's Special Report, but even went further by approving additional recommendations proposed by Parliament's draftsman Herbert Bösch MEP.


Voici ce qu'on peut lire à la page 709 du Marleau et Montpetit à propos de la prérogative financière : « Dans le régime canadien, seule la Couronne a l'initiative des dépenses publiques et le Parlement peut seulement autoriser les dépenses recommandées par le gouverneur général ».

As noted at page 709 of Marleau and Montpetit, the financial prerogative means that " Under the Canadian system of government, the Crown alone initiates all public expenditure and Parliament may only authorize spending which has been recommended by the Governor General'.


Moins de deux ans après le dernier vote du Parlement, voici que la question revient sur le tapis sous la forme d'une recommandation du groupe de travail accordant aux banques tout ce qu'elles ont toujours voulu obtenir en matière d'assurance.

Yet here we are again, less than two years after Parliament dealt with this question, with a task force recommendation that gives the banks all they've ever wanted in insurance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votée par le parlement voici seulement ->

Date index: 2025-05-07
w