Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voté pour cette résolution car elle rappelle » (Français → Anglais) :

J’ai voté pour cette résolution car elle rappelle, en termes techniques, les trois exigences qui conditionnent le vote du budget 2011 par le Parlement, à savoir le maintien des possibilités de recours à l’instrument de flexibilité, outil budgétaire nécessaire pour assurer le financement a minima des compétences et priorités communautaires, l’engagement de la Commission européenne de faire des propositions concrètes sur de nouvelles ressources propres, d’ici juillet 2011, et l’implication forte du Parlement dans les futurs débats sur le système de financement de l’Union européenne, spécifiquement sur la question des ressources propres et l’élaboration du pr ...[+++]

(FR) I voted for this resolution because it reminds us, in technical terms, of the three requirements on which Parliament’s vote on the 2011 budget depends: namely, keeping the option of mobilising the flexibility instrument, which is a necessary budgetary tool for ensuring minimum financing for Community competences and priorities; the European Commission’s commitment to make specific proposals on new own resources between now and July 2011; and the strong involvement of Parliament in future debates on the European Union’s funding system, specifically on the question of own resources and the drafting of the next financial framework.


– (PT) J’ai voté pour cette résolution, car elle condamne vigoureusement le recours, par les régimes libyen et égyptien, aux agressions sexuelles, dans le cadre des conflits agitant les révolutions en cours.

(PT) I voted in favour of this resolution as it strongly condemns the regimes in Libya and Egypt for resorting to sexual aggression in the course of the conflict which is part of the current revolutions.


– (PT) J’ai voté pour cette résolution, car elle condamne la violence fondée sur le sexe et, bien sûr, le recours à la violence sexuelle lors de conflits.

(PT) I voted in favour of this resolution as it condemns gender-based violence and, of course, the use of sexual violence in conflicts.


– (ES) J’ai voté pour cette résolution car elle envoie un message fort et clair en faveur du droit à l’autodétermination du peuple sahraoui et condamne les atrocités perpétrées par le gouvernement marocain.

(ES) I voted in favour of this resolution because it sends a loud, clear message reinforcing the right of the Sahrawi people to self-determination, and condemns the atrocities committed by the Moroccan Government.


– (PT) J’ai voté pour cette résolution, car elle invite l’Union européenne à recourir à toutes les voies diplomatiques et aux outils de l’aide au développement dont elle dispose pour œuvrer à l’abolition de la peine capitale.

(PT) I voted in favour of this resolution because it advocates that the European Union should use all tools of diplomacy and cooperation assistance available to it to work towards the abolition of the death penalty.


Il n'est toutefois pas jugé souhaitable d'imposer aux investisseurs institutionnels l'obligation formelle d'user systématiquement de leur droit de vote car cela pourrait avoir des effets contraires à ceux désirés (par manque de temps ou de ressources, certains investisseurs institutionnels risqueraient de voter en faveur d'une rés ...[+++]

A requirement for institutional investors to systematically exercise their voting rights is not considered desirable, in view of its potential counterproductive effects (due to a lack of time or resources, institutional investors might simply vote in favour of any proposed resolution to fulfil the requirement).


Monsieur le Président, nous avons voté contre cette augmentation, car elle ne répondait pas aux besoins des aînés.

Mr. Speaker, we voted against it because it did not get the job done for seniors.


Ensuite, signifier maintenant littéralement et figurément à l'ensemble des pays tiers — car il s'agit bien dans les faits d'une action unilatérale de l'Union européenne si cette partie de la proposition est adoptée — que leurs compagnies aériennes doivent payer pour les émissions de CO2 qu'elles produisent dans l'espace aérien de l'EEE représenterait un défi et ne devrait être envisagé qu'après des négociations bilatérales et/ou multilatérales, au sens de l'article 16 ...[+++]

To tell third countries directly and indirectly — because this is what unilateral EU action will amount to if the proposal is adopted — that their airlines will have to pay for CO2 emissions in EEA airspace would be challenging and should be considered only after bilateral and/or multilateral negotiations according to ICAO resolution Art. 16 a), in order to avoid the risk of a worldwide aviation/trade war.


Il n'est toutefois pas jugé souhaitable d'imposer aux investisseurs institutionnels l'obligation formelle d'user systématiquement de leur droit de vote car cela pourrait avoir des effets contraires à ceux désirés (par manque de temps ou de ressources, certains investisseurs institutionnels risqueraient de voter en faveur d'une rés ...[+++]

A requirement for institutional investors to systematically exercise their voting rights is not considered desirable, in view of its potential counterproductive effects (due to a lack of time or resources, institutional investors might simply vote in favour of any proposed resolution to fulfil the requirement).


Il a dit que lors de la dernière élection, le Parti de l'héritage chrétien n'avait pu identifier ses candidats avec le nom du parti parce qu'il n'en avait pas 50, et qu'un électeur avait dit au chef du parti que même s'il avait reconnu que le candidat était le même pour le parti, cet électeur avait voté contre cette personne car elle pensait qu'elle ...[+++]vait plus le nom du parti parce qu'elle avait changé d'affiliation politique.

He said that during the last election, the Christian Heritage Party was not able to identify its candidates with the name of the party because it did not have 50, and that one voter had told the party leader that even if he had recognized that the candidate was the same for the party, he would have voted against this person because he thought that the party name didn't appear because the candidate had changed political affiliation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voté pour cette résolution car elle rappelle ->

Date index: 2024-01-22
w