Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voté en faveur du rapport de mon collègue alejo vidal-quadras » (Français → Anglais) :

J’ai voté en faveur du rapport de mon collègue Alejo Vidal-Quadras sur la proposition législative relative à la sécurité de l’approvisionnement en gaz en Europe.

I voted in favour of the report by my fellow Member, Mr Vidal-Quadras, on the proposal for a regulation on measures to safeguard security of gas supply in Europe.


- J’ai voté en faveur du rapport de mon collègue Espagnol Alejo Vidal-Quadras sur les perspectives du marché intérieur du gaz et de l’électricité qui a permis de faire le point sur ce dossier après un long processus de libéralisation des marchés de l’énergie et, surtout, de l’adoption, par le conseil européen de mars 2006 d’un «paquet énergie» visant à assurer la sécurité d’approvisionnement, la compétitivité et la durabilité envir ...[+++]

(FR) I voted in favour of the report by my Spanish colleague, Mr Vidal-Quadras, on prospects for the internal gas and electricity market. The report has made it possible for us to review this matter after a long process of energy market liberalisation and, above all, for the European Council of March 2006 to adopt an ‘energy p ...[+++]


- J’ai voté en faveur du rapport de mon collègue Espagnol Alejo Vidal-Quadras sur les perspectives du marché intérieur du gaz et de l’électricité qui a permis de faire le point sur ce dossier après un long processus de libéralisation des marchés de l’énergie et, surtout, de l’adoption, par le conseil européen de mars 2006 d’un «paquet énergie» visant à assurer la sécurité d’approvisionnement, la compétitivité et la durabilité envir ...[+++]

(FR) I voted in favour of the report by my Spanish colleague, Mr Vidal-Quadras, on prospects for the internal gas and electricity market. The report has made it possible for us to review this matter after a long process of energy market liberalisation and, above all, for the European Council of March 2006 to adopt an ‘energy p ...[+++]


- J’ai voté en faveur du rapport de mon collègue Bernhard Rapkay sur le livre blanc de la commission européenne relatif aux services d’intérêt général (SIG) car c’est un rapport équilibré.

(FR) I voted in favour of the report by Mr Rapkay on the Commission White Paper on services of general interest (SGI) because it is a balanced report.


Au fond, ce compromis obtenu par la délégation du parlement conduite par mon excellent collègue Aléjo Vidal-Quadras, est satisfaisant et bien équilibré.

The compromise achieved by Parliament’s delegation led by Mr Vidal-Quadras is fundamentally satisfactory and well balanced.


Le ministre du Développement des ressources humaines, le député de Vancouver Quadra et quelque 72 de leurs collègues, ainsi que la députée de Saint John et le caucus réformiste ont voté en faveur du renvoi du projet de loi C-234 au comité, engageant ainsi ce dernier à faire une étude approfondie du projet de loi et à présenter ensuite son rapport à la Chambre. ...[+++]

The Minister of Human Resources Development and the member for Vancouver Quadra, along with 72 of their colleagues, the hon. member for Saint John and the Reform caucus voted to send Bill C-234 to the committee, engaging its services to conduct a thorough review and investigation of this private member's bill and then report back to the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voté en faveur du rapport de mon collègue alejo vidal-quadras ->

Date index: 2022-03-27
w