Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
EEN
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SECRET UE
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Toux équivalant d'asthme
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous
équivalence immunologique
équivalent eau-neige
équivalent en eau
équivalent en eau de la neige
équivalent en eau de neige
équivalent-eau

Traduction de «votre équivalent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


équivalent en eau de la neige [ EEN | équivalent en eau de neige | équivalent eau-neige | équivalent en eau | équivalent-eau ]

water equivalent of snow [ snow water equivalent | water equivalent ]


équivalence immunologique

Immunologic equivalence, function


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- l’adéquation du cadre juridique et réglementaire et la nécessité de le développer, les avantages de l’utilisation obligatoire des systèmes de navigation par satellite ou de systèmes de positionnement équivalents pour votre application, conformément aux règles et aux engagements de l’Organisation mondiale du commerce.

- the appropriateness of the legal and regulatory framework and the need to further develop it, the benefits of compulsory use of GNSS or equivalent positioning systems for your selected application, in accordance with the World Trade Organisation rules and commitments


À l'heure actuelle, le méthane, gaz à effet de serre très puissant, n'est pas pris en compte dans le calcul des émissions de gaz à effet de serre globales produites par les véhicules. L'amendement de votre rapporteure pour avis vise à préciser la proposition à cet égard en prévoyant l'inclusion du méthane dans le calcul des émissions à l'aide de la méthode des équivalents CO2.

Methane, being a very potent greenhouse gas is currently not calculated in the overall greenhouse gas emissions of vehicles and your rapporteur’s amendment is meant to further clarify the Proposal in this respect by providing Methane's inclusion in emission calculations through the method of CO2 equivalent.


M. Peter MacKay: Mais les 206 millions de dollars dont vous parlez sont loin d'être l'équivalent des compressions opérées par votre gouvernement dans le budget d'administration de la Loi sur les jeunes contrevenants et sont loin d'être l'équivalent des compressions qui ont résulté de la réduction des paiements de transfert.

Mr. Peter MacKay: But the $206 million that you're talking about is not nearly the equivalent of the results of the cutbacks by your government from the administration of the Young Offenders' Act and is not equivalent to the cutbacks that resulted from the cuts to transfer payments—


Votre rapporteur pour avis propose de fixer les seuils à 3 millions de tonnes d'équivalent-dioxyde de carbone et à 300 MW de puissance thermique nominale pour les activités de combustion, afin que les obligations de divulgation des informations ne s'appliquent qu'aux acteurs du marché les plus importants.

The Rapporteur proposes to set the thresholds to 3 million tons of carbon dioxide equivalent and 300 MW of rated thermal input for combustion activities, aiming at imposing information disclosure obligations only on the most relevant market players.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est ici surtout question de l'intégration des nouvelles dispositions relatives au patrimoine dans le cadre d'autres actes de l'Union, notamment le règlement relatif aux successions et le règlement Bruxelles I. Cette volonté de rapprochement concerne notamment la définition du champ d'application (exclusion de la répartition compensatoire des droits à pension entre époux prévue par le droit allemand et régimes équivalents en vigueur dans d'autres États membres), le remaniement des dispositions relatives aux juridictions compétentes, la reprise (proposée par votre rapporteu ...[+++]

This applies above all to integration of the new matrimonial property regime provisions into other EU legislation, in particular the new Regulation on wills and succession and the ‘Brussels I’ Regulation. In terms of details, this objective of ensuring equality affects the determination of the scope (e.g. excluding maintenance settlements from German law or similar structures in other Member States), reworking the rules on jurisdiction, the provisions on the adaptation of rights in rem and the recognition, enforceability and enforcement of judicial decision to be utilised from the Regulation on wills and succession (as proposed by the ra ...[+++]


Compte tenu de ces diverses lacunes, votre rapporteure estime qu'il est essentiel d'accorder aux savoirs traditionnels un niveau de protection équivalent à celui accordé aux ressources génétiques et de définir un régime international sui generis et juridiquement contraignant des droits de propriété intellectuelle qui reflète, entre autres, la diversité des intérêts des communautés locales ainsi que le droit coutumier.

In view of these various shortcomings, your rapporteur deems it essential to grant TK the same level of protection as GR and to define a sui generis legally binding international regime of IPR that reflects among others the diversity of interests of local communities as well as customary law.


Pour ne donner qu’un autre exemple, les États membres ne peuvent pas dire «Je vais vous donner une prime si vous envoyez votre vieille voiture à la casse, mais seulement si votre nouvelle voiture est allemande», si vous vivez en Allemagne, ou l’équivalent en France ou en Tchéquie.

To mention one more example, Member States cannot say, ‘I will give you a premium if you scrap your old car, but only if your new car is a German one’, if you live in Germany, or a French one or a Czech one.


- l’adéquation du cadre juridique et réglementaire et la nécessité de le développer, les avantages de l’utilisation obligatoire des systèmes de navigation par satellite ou de systèmes de positionnement équivalents pour votre application, conformément aux règles et aux engagements de l’Organisation mondiale du commerce;

- the appropriateness of the legal and regulatory framework and the need to further develop it, the benefits of compulsory use of GNSS or equivalent positioning systems for your selected application, in accordance with the World Trade Organisation rules and commitments


Le président : Pas dans votre Centre des opérations du gouvernement, mais à la ville d'Ottawa. Ne devriez-vous pas avoir l'équivalent dans votre Centre des opérations?

The Chair: Not in your Government Operations Centre but in the City of Ottawa's. You would have the equivalent in your operations centre?


Diriez-vous que votre expertise technologique et votre équipement sont d'un niveau équivalent à ceux du CST?

Is your technological expertise and equipment of approximately the same standard as that of CSE? I know it is not the same " stuff'.


w