Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition juridique
Forme juridique de société
Personnalité juridique
Personne juridique
Situation juridique
Société
Statut juridique
Statut juridique de société
Statut juridique du patient
Statut juridique européen
Statut légal
Traité gouvernant le régime de la frontière
Traité gouvernant le régime frontalier
Traité gouvernant le statut juridique de la frontière
Traité gouvernant le statut juridique frontalier

Vertaling van "votre statut juridique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

legal status [ legal entity | legal personality ]








condition juridique | situation juridique | statut juridique

juridical status | legal status


société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]

organisation [ legal status of an undertaking | organization | corporations(UNBIS) ]


situation juridique [ condition juridique | statut juridique | statut légal ]

legal status


traité gouvernant le régime frontalier [ traité gouvernant le régime de la frontière | traité gouvernant le statut juridique de la frontière | traité gouvernant le statut juridique frontalier ]

treaty governing the boundary regime


Règlement relatif à l'organisation, au fonctionnement et au statut juridique des collectivités locales

Regulation on the Organization, Operation and Legal Status of Local Authorities


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas d'une réponse positive de votre part, la présente lettre et votre réponse constitueront ensemble un accord international juridiquement contraignant entre la République centrafricaine et l'Union européenne portant sur le statut de l'EUMAM RCA, qui entrera en vigueur à la date de réception de votre lettre de réponse.

If you do accept, this letter, with your reply hereto, will constitute a legally binding international agreement between the Central African Republic and the European Union on the status of EUMAM RCA, which will enter into force on the date on which your letter of reply is received.


Dans le cas d'une réponse positive de votre part, la présente lettre et votre réponse constitueront ensemble un accord international juridiquement contraignant entre la République centrafricaine et l'Union européenne portant sur le statut de l'EUMAM RCA, qui entrera en vigueur à la date de réception de votre lettre de réponse».

If you do accept, this letter, and your reply hereto, will constitute a legally binding international agreement between the Central African Republic and the European Union on the status of EUMAM RCA, which will enter into force on the date on which your letter of reply is received’.


Toutefois, votre réponse contient une citation d’une lettre de la Commission européenne qui n’est rien d’autre que de la diversion, parce qu’elle dit que l’accent était mis sur la diversité du statut juridique et le manque de critères harmonisés pour identifier les activités sans but lucratif dans les différents pays.

However, your response quotes a letter here from the European Commission which is nothing more than a red herring, because it says that the emphasis was put on the diversity of legal status and the lack of harmonised criteria for identifying non-profit activities in the different countries.


Il existait toute une série de propositions pour lesquelles votre Assemblée ne partageait pas le point de vue de la Commission, par exemple en ce qui concerne le statut juridique des associations et sociétés sur une base mutuelle, des propositions qui traînaient au Conseil depuis 12 ans sans avoir avancé d’un pouce.

There were a number of proposals in respect of which your House did not share the Commission’s view, for example where the legal status of association and companies on a mutual basis is concerned, proposals in respect of which have been lying around in the Council for twelve years without the least thing being done with them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur ne partage pas cet avis, mais approuve plutôt la position juridique du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) stipulant que le statut juridique des détenus de Guantanamo (prisonnier de guerre ou autre) doit être défini par les autorités américaines au cas par cas.

This is not the view of the rapporteur, who shares instead the legal position adopted by the International Committee of the Red Cross (ICRC) stating that the legal status of the detainees at the base in Guantanamo Bay (prisoner of war or otherwise) must be determined by the US authorities on an individual basis for each detainee.


Votre rapporteur souhaite présenter un aperçu général des conditions structurelles propres aux RUP et mettre en exergue le statut juridique que leur confère le traité CE.

Your rapporteur wishes to present an overview of the specific structural conditions of the OR, as well as to emphasise the legal status granted to them in the EC Treaty.


Voici la question dont est saisi votre comité: Doit-on accorder aux relations entre personnes de même sexe le statut juridique du mariage?

The question that your committee has been mandated to study is the following: should same-sex relationships be granted the legal status of marriage?


Best Friends Animal Sanctuary appuie sans réserve votre campagne en faveur d'une modification du statut juridique des animaux.

Best Friends Animal Sanctuary is fully in support of your campaign to secure a change in the legal status of animals.


Par ailleurs, je voudrais attirer votre attention sur le fait qu'on a débattu ce matin de la directive sur le regroupement familial et que les conclusions de Tampere prévoient l'obligation, pour la Commission, de présenter une proposition sur la reconnaissance des conditions d'entrée, d'admission, de séjour ainsi que sur le statut juridique des ressortissants légaux des pays tiers dans l'Union.

Moreover, I would like to draw your attention to the fact that this morning we debated the directive on family reunification and that the Tampere Conclusions require the Commission to present a proposal on the recognition of entry, admission and residence conditions and on the legal status of third-country nationals within the European Union legally.


En plus de remédier aux causes de cette absence de statut juridique, il y a aussi des changements devant être apportés à la loi actuelle que peut recommander votre comité pour minimiser les répercussions de cette absence de statut juridique sur les intéressés.

In addition to addressing the causes of legal limbo, there are also changes that this committee can recommend to existing legislation to minimize the impact of living in legal limbo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre statut juridique ->

Date index: 2025-07-01
w