Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emprisonnons la chaleur
Tout se passe dans votre tête

Traduction de «votre soutien tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix et conditions comportant tout élément de soutien ou de protection

rates and conditions involving any element of support or protection


Emprisonnons la chaleur : comment effectuer l'isolation thermique de votre maison pour économiser énergie et argent (tout en jouissant d'un plus grand confort) [ Emprisonnons la chaleur ]

Keeping the Heat In: how to insulate and draftproof your home to save energy and money (and be more comfortable too) [ Keeping the Heat In ]


En toute sécurité : comment protéger votre carte de crédit et vos antécédents en matière de crédit

Playing it Safe - How to Protect Your Credit Card and Credit History


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui me concerne, dans la responsabilité qui m'a été confiée, avec votre confiance et votre soutien, tout au long des mois qui viennent, je resterai dans une négociation qui sera digne, calme et ferme sur les principes qui sont ceux de l'Union européenne.

As for me – and the responsibility with which I have been entrusted, and with your continued trust and support over the coming months – I will continue to lead negotiations which will remain dignified, calm and firm on the European Union's principles.


Votre rapporteur n'apporterait pas son soutien tout particulièrement à une approche ex ante définie par une directive d'harmonisation minimale.

In particular, your rapporteur would not support mandating an ex-ante approach within a minimum harmonisation directive.


Il vous incombe d'obtenir tout le soutien que vous pouvez de la part de tous les politiciens et de tous les partis, afin qu'ils adoptent des lois qui garantissent à votre enfant des droits et une protection égale.

It is incumbent on you to garner all the support you can from all politicians and parties to legislate that your child receives equal rights and protection under the law.


Nous avons bien entendu votre message et je vous dirai que vous avez vraiment le soutien tout entier du Parlement européen.

We clearly heard your message and I can tell you that you really do have the full support of the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à vous dire que votre programme de travail est le nôtre et que vos ambitions sont réellement les nôtres, et je pense que vous allez bénéficier du soutien de l’Assemblée.

– (ES) Mr President, I wish to say first of all that your work programme is also ours and that really your ambitions are also ours, and I am sure you will have the support of the House.


Nous aurons toujours besoin de votre soutien pour maintenir le processus de paix et d'un soutien pour le camp de la paix qui a allumé des bougies en souvenir de toutes les personnes qui ont perdu la vie dans cette bataille ignorante.

We will always need your support for a sustained peace process, and a support for the peace camps that lit the candles for all those who lost their lives in the ignorant battle.


C'est, en tout cas, le résultat du questionnaire que je vous avais fait parvenir à l'époque, auquel l'essentiel des membres de cette délégation avaient répondu, et je compte sur votre soutien actif pour promouvoir ce qui est, je le crois, notre agenda commun.

This is, in any event, the result of the questionnaire that I sent to you at the time, to which most members of the delegation replied, and I count on your active support to promote what is, in my view, our common agenda.


Je crois aussi qu'il était important de vous en parler aussitôt que possible, tout d'abord parce que, si l'éducation est arrivée à sa situation actuelle en Europe, c'est grâce à votre soutien constant ; et ensuite, parce que je compte sur votre contribution dans les mois à venir.

I also believe that it was important to talk to you about this as quickly as possible, firstly because if education is where it is in Europe at present, it is thanks to your constant support, and secondly because I am counting on your assistance in the months ahead.


Aussi êtes-vous tous appelés à apporter votre pierre et votre soutien à une entreprise qui ne peut être que l'oeuvre de tous et constituer l'objectif commun de toutes les forces politiques de ce pays.

It is therefore up to all of you to support and maintain an undertaking that must be shared and supported by all the political forces.


Tout le monde en Europe a été impressionné par le soutien inébranlable que votre prince défunt n'a cessé d'apporter à la construction d'une Europe fédérale et au renforcement du rôle de l'Europe sur le plan international.

Everyone in Europe was impressed by the late King's unstinting support for the construction of a federal Europe and for the consolidation of Europe's international role.




D'autres ont cherché : emprisonnons la chaleur     votre soutien tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre soutien tout ->

Date index: 2021-07-29
w