Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soutien d'un soignant durant le sevrage

Vertaling van "votre soutien durant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
soutien d'un soignant durant le sevrage

Support for caregiver during weaning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me permets d’ajouter, Madame la Commissaire, que si je ne suis pas ici pour la fin de ce débat, ce n’est pas par manque de respect envers vous ou envers le président ou la Présidence; j’ai d’autres engagements, mais je vous remercie tous pour votre soutien durant ces derniers jours.

And can I say, Commissioner, that if I am not here for the end of this debate, it is not out of any disrespect to you or to the President or to the Presidency; it is other commitments, but thank you all for your support throughout the last while.


À votre avis, que devons-nous faire pour surmonter ce problème? Comme Mme Pelletier l'a mentionné, durant le processus de renouvellement des programmes que nous avons entrepris en collaboration avec AADNC, nous examinons un outil servant à attirer les capitaux; pour l'essentiel, l'ANSAF l'utilisera pour exploiter un fonds soutenu par des liquidités — qu'il s'agisse de portefeuilles de prêt des IFA, de liquidités dont dispose l'ANSAF ou, éventuellement, d'un soutien financier ...[+++]

As Ms. Pelletier mentioned, during the program renovation process that we're undertaking with AANDC, we're actually looking at what we call a capital attraction tool, and that is essentially for NACCA to operate a treasury supported by liquid assets—whether those are loan portfolios from the AFIs, cash in the hands of NACCA, or possibly some government financial support for those liquid assets—that pays a guaranteed interest rate to private sector institutions or private sector individuals.


De la même manière que votre résolution sur le Belarus adoptée après les élections du 28 septembre nous a aidés à aller de l’avant, nous espérons que nous continuerons à bénéficier de votre soutien durant notre mandat.

Just as your resolution adopted on Belarus after the 28 September elections helped us to move forward, we hope that we can continue to receive your support during our term.


Honorables sénateurs, je vous remercie encore de votre soutien et des mots d'encouragement que vous avez eus pour moi durant ma convalescence.

Honourable senators, thank you once again for all your support and encouraging words during my convalescence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre soutien continu sera également essentiel durant la mise en œuvre de l’initiative.

Your continued support will also be essential during the implementation of the initiative.


Mon intention n’est pas d’examiner des questions qui ont déjà obtenu votre soutien et votre approbation durant l’année 2004, comme les réseaux, la mise en place du ciel unique européen ou les décisions qui devraient être adoptées à propos du programme Galileo avant la fin de l’année en ce qui concerne le choix du groupe qui sera chargé de construire et de gérer Galileo.

I do not wish to go into issues which you have already supported and approved during 2004, such as the networks, the implementation of the single sky or the measures to be adopted on GALILEO before the end of the year relating to the decision on the group chosen for constructing and managing GALILEO.


- (IT) Monsieur le Président, à titre d’évaluation de votre travail à la barre du Conseil européen, tout ce que nous devons faire maintenant, c’est dire que l’Union n’est ni plus forte ni plus unie qu’il y a six mois, que la contribution de votre gouvernement à rétablir la cohésion perdue durant la bataille au sujet de l’Irak a été insignifiante et que vos déclarations sur la Tchétchénie, votre incapacité à présenter une initiative sur la peine de mort ainsi que le soutien ou le man ...[+++]

– (IT) Mr President, by way of assessment of your work at the helm of the European Council, all we need to do now is say that the Union is not stronger or more united than it was six months ago, that your government’s contribution to increasing the cohesion lost during the battle over Iraq has been insignificant and that your statements on Chechnya, your failure to produce an initiative on the death penalty and the support and lack of criticism you showed for the Bush and Sharon governments have reduced the already poor credibility of ...[+++]


Je suis sûre que durant votre visite au Congo, vous avez remarqué que l'insuffisance du soutien logistique.

As I am sure you realized during your visit to the region, the logistical capabilities inside the Congo are limited.




Anderen hebben gezocht naar : votre soutien durant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre soutien durant ->

Date index: 2022-01-18
w