Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre site de stockage sous-terrain devra-t-il » (Français → Anglais) :

Votre site de stockage sous-terrain devra-t-il être situé à une distance minimale des zones aménagées, des villes, ou des zones résidentielles?

With the location of the underground storage, is there an anticipated minimum distance that it would be located away from developed areas, or from towns, or from residential areas?


k) « site »: tout terrain sur lequel sont exercées, en un lieu donné, sous le contrôle d'une entreprise, des activités industrielles, y compris tout stockage de matières premières, sous-produits, produits intermédiaires, produits finis et déchets que comportent ces activités, ainsi que tout équipement et toute infrastructure, fixes ou non, intervenant dans l'exercice de ces activités;

(k) site shall mean all land on which the industrial activities under the control of a company at a given location are carried out, including any connected or associated storage of raw materials, by-products, intermediate products, end products and waste material, and any equipment and infrastructure involved in the activities, whether or not fixed:




D'autres ont cherché : votre site de stockage sous-terrain devra-t-il     site     compris tout stockage     tout terrain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre site de stockage sous-terrain devra-t-il ->

Date index: 2023-08-11
w