Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reflet
Réponse-reflet

Traduction de «votre réponse reflète » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réponse-reflet [ reflet ]

reflection [ reflecting | reflection of feelings ]


nous nous en remettons à votre sagesse pour la formulation des termes de la réponse

I leave the wording of the reply to the Court's discretion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre réponse reflète le véritable problème qui se pose.

Your answer reflects the real problem out there.


Je vous remercie de votre réponse, qui me semble très positive et qui donne l'impression que vous avez le contrôle de la situation. Toutefois, cette réponse ne reflète pas la crise que vivent actuellement les habitants de l'île.

I appreciate your answer, and to me it tends to sound very good, as if you're managing a situation, but on the ground it belies the crisis that Islanders are going through at the present time.


Il faut faire attention, sénateur Carignan, parce que la non- réponse que vous continuez de donner à nos questions reflète exactement la non-réponse que les gouvernements provinciaux ont donnée à l'égard de votre programme de formation d'emploi qui est, encore à ce jour, non existant.

You should be careful, Senator Carignan, because that non- answer you continue giving to our questions precisely reflects the non-answer the provincial governments gave with regard to your job training program, which is still non-existent to this day.


- (EN) Monsieur le Commissaire, votre réponse reflète clairement les efforts que vous avez consacrés à la décision-cadre sur les crimes racistes et vous dites sans ambiguïté que cette sorte de cyber-criminalité a touché des sites qui, s’ils étaient en version imprimée, seraient très choquants aux yeux de chacun dans cette Assemblée.

– Commissioner, your answer clearly reflects the efforts that you put into the framework decision on racist crimes and you are clearly saying that that this kind of cybercrime has hit websites which, if they were in the printed word, would be deeply offensive to everyone in this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réponse de votre gouvernement est méprisante à l'égard des membres du Comité, y compris les membres de votre propre parti, et reflète un mépris semblable pour les droits des Canadiens d'accéder aux dossiers gouvernementaux pour que le gouvernement procède à la reddition de ses comptes.

Your government's response is contemptuous of the members of the Committee, including the members of your own party, and reflects similar contempt for the right of Canadians to have access to government records in order to hold their government accountable.


Les réponses que vous avez fournies à mes collègues du Bloc québécois reflètent votre feuille de route en matière d'études: vous apprenez très vite et vos réponses étaient très bonnes.

The answers you gave my colleagues from the Bloc Québécois reflect your academic background: you learn very quickly and your answers were excellent.


Permettez-moi de dire, en guise de réponse à cette demande, que la composition des délégations de l’UE qui mènent les dialogues avec les pays tiers reflète la démarcation des pouvoirs dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune. Dès lors, il n’est pas possible que des députés de votre Assemblée participent à ces dialogues.

Perhaps I might be permitted to say, by way of a reply to that, that the composition of EU delegations conducting dialogues with third states reflects the demarcation of powers under the Common Foreign and Security Policy, and so it is not possible for Members of your honourable House to take part in these dialogues.


En réponse à votre question, cela reflète les souhaits dont les nouveaux États membres ont fait part à la Commission au cours de la consultation qui a eu lieu au printemps 2003.

In reply to your question, this reflects the wishes the new Member States expressed to the Commission in the consultation round in spring 2003.


Au-delà des différentes propositions et solutions concrètes dont nous débattrons lors de la Convention, et qui reflètent naturellement la position de la Commission ainsi que sa volonté de renforcer le pouvoir interne sur l’échiquier institutionnel existant, nous retenons surtout de votre discours la préoccupation qui consiste à apporter une réponse à une question centrale.

In addition to various proposals and concrete solutions that we will be discussing in the Convention and which of course reflect the position of the Commission and its idea of increasing internal power within the existing institutional framework, the main conclusion we drew from your words was the concern to answer one key question.




D'autres ont cherché : reflet     réponse-reflet     votre réponse reflète     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre réponse reflète ->

Date index: 2022-12-07
w