Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «votre réponse pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous nous en remettons à votre sagesse pour la formulation des termes de la réponse

I leave the wording of the reply to the Court's discretion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux entendre votre réponse, monsieur Cogliati, et je suppose que mes collègues pourront intervenir par la suite.

I want to hear from you, Mr. Cogliati, and I guess my colleagues can interject at a future time.


Votre question porte sur les relations publiques et notre réponse pourra varier en fonction des événements qui pourront survenir au cours de l'année.

Your question concerns public relations and our answer could vary depending on what takes place throughout the course of the year.


Je pense que la réponse officielle du gouvernement au rapport intitulé Tenir compte de la réalité rurale, qui marque le couronnement des travaux que le présent comité a effectués au cours de cette législature et de la précédente, contiendra des renseignements plus précis sur le programme Partenariat rural, qui pourront être utiles au comité que vous avez créé dans votre circonscription.

When the government responds formally to the very creative work of this committee, in this Parliament and the last, in terms of your Think Rural! report, I would expect that some further information about this rural partnerships initiative will be forthcoming as part of that response, which may be helpful information in the work of the committee you've put together in your own riding.


Si vous estimez que ces modalités sont acceptables, la présente lettre, y compris son annexe I, et votre réponse pourront constituer l'accord entre l'Union européenne et la Suisse sur la participation de cette dernière à l'opération EUFOR RD Congo qui entrera en vigueur à compter de la date de la signature de votre réponse.

Should these provisions be agreeable to you, I would suggest that this letter, including Annex I to this letter, and your reply constitute the agreement between the European Union and Switzerland for Switzerland's participation in Operation EUFOR RD Congo, which shall enter into force on the date of signature of your reply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Votre réponse a été très utile, mais si le général fugitif ne se trouve pas en Croatie, quelles preuves les autorités croates pourront-elles vous donner pour démontrer qu’elles coopèrent avec le Tribunal pénal international?

– Your answer was very helpful, but, if the fugitive general is out of Croatia, what evidence will the Croatian authorities be able to give to you to show that they are cooperating with the International Criminal Court?


Cela veut-il dire que le 2202 pourra donner 1 000 $ et que l'autre local, qui est une unité indépendante, pourra aussi donner 1 000 $, ou votre réponse sera-t-elle la même que celle de M. Kingsley, c'est-à-dire que les Teamsters, comme entité, ne pourront faire qu'une seule contribution de 1 000 $ et que s'ils veulent aider tous les candidats d'un parti, ils leur faudra donc diviser ce 1 000 $ par 308 (1205) [Traduction] Le président: Vous avez deux minutes pour répondre à cette question.

Does this mean that local 2202 can donate $1,000 and that local 2428, which is an independent unit, can also donate $1,000? Or will your answer be the same as Mr. Kingsley's: that the Teamsters, as a single entity, can make only one single donation of $1,000, and would have to divide that $1,000 by 308 if they wanted to help all the candidates (1205) [English] The Chair: You have two minutes for the response.


Monsieur le Commissaire, je voudrais, premièrement, connaître la réponse de votre propre direction générale face à ce type d'actions et, deuxièmement, savoir s'il existe d'autres mécanismes, outre celui consistant à passer par les autorités tchèques, qui pourront être utilisés à l'avenir afin de prévenir une telle situation ainsi que d'autres cas similaires, qui constituent actuellement des menaces en Pologne, en Hongrie et en Slovénie.

Commissioner, I should like to know, firstly, your own directorate's response to this type of action and, secondly, whether there are any other mechanisms, besides going through the Czech authorities, that can be utilised in future to prevent this particular instance and also similar instances which are currently threatened in Poland, Hungary and Slovenia.


Le sénateur Day: M. Duchesneau, j'ai quelques questions de clarification sur votre excellente présentation, M. Baker ou M. Duncan pourront répondre, libre à vous de décider qui donnera la réponse.

Senator Day: Mr. Duchesneau, I have a few questions for clarification on your outstanding presentation. Mr. Baker or Mr. Duncan can answer, whoever you decide will give the answer.




D'autres ont cherché : votre réponse pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre réponse pourront ->

Date index: 2023-09-12
w