Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre réponse démontre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous nous en remettons à votre sagesse pour la formulation des termes de la réponse

I leave the wording of the reply to the Court's discretion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Mercer : Il me semble que votre réponse démontre autant un problème typique d'isolement qu'un problème typique de race.

Senator Mercer: It seems that your answer is the uniqueness of the isolation as opposed to the uniqueness of the race.


Votre réponse indique donc qu'il n'a pas été démontré à votre satisfaction que le projet de loi C-31 devait leur en accorder sept et vous avez fait le même raisonnement pour l'Alberta.

Because on the basis of your answer, it has not been justified to your level of satisfaction that the seven of them should be allocated in Bill C-31, and it is the same reasoning for Alberta.


Je comprends votre réponse concernant le dossier criminel, mais pensez à l'exemple dont j'ai parlé tout à l'heure : on parle d'une personne coupable d'entrée par effraction ayant un dossier judiciaire pour entrée par effraction; mais elle est inscrite au registre des délinquants sexuels parce que le Procureur a démontré, hors de tout doute raisonnable, qu'elle avait l'intention de commettre un acte de viol.

I understand your answer concerning criminal records, but consider the example I referred to earlier: we are talking about a person guilty of break and enter who has a criminal record for break and enter; but that person is entered in the sex offender registry because the prosecutor proved beyond a reasonable doubt that that person had intended to commit rape.


Concernant le 3 objectif, votre rapporteur juge pertinent d'ajouter le pourcentage de consommateurs qui lancent une procédure en réponse à un problème rencontré au cours des douze derniers mois: cela peut démontrer la connaissance et l'intérêt que les consommateurs ont pour ces procédures.

Regarding the third objective, the rapporteur considers that adding the percentage of consumers who have taken action in response to a problem encountered in the past 12 months would be relevant: this may show how much knowledge and interest consumers have in these procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que votre réponse démontre en effet que nous avons été cohérents de notre côté de la Chambre.

I think your answer in fact outlines that we haven't been inconsistent on our side of the House.


– (FR) Madame la Commissaire, je vous remercie bien sûr de votre réponse, qui démontre la volonté de la Commission de prendre une série de mesures afin de réduire au maximum les risques liés à la circulation des jouets importés, notamment de Chine.

– (FR) Thank you for your response, Commissioner: I am glad that the Commission intends to take a series of measures to reduce, in so far as possible, the risks associated with the circulation of imported toys, particularly those from China.


- (EN) Je vous remercie pour votre réponse, qui démontre que, que ce soit dans le cadre des Traités actuels, tels que modifiés par le traité de Nice, ou du traité constitutionnel, le Conseil doit œuvrer à la mise sur pied d’un nouveau système concernant la composition de la Commission, vraisemblablement sur la base d’une rotation.

– Thank you for the answer, which demonstrates that, whether it is under the current Treaties as modified by Nice or under the Constitutional Treaty, the Council has to get to work on a new system for the composition of the Commission, presumably with a rotation.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, votre réponse démontre que soit vous n'êtes pas au courant soit vous ne voulez pas savoir qu'un procès sans aucune garantie démocratique, avec des peines basées sur des accusations dénuées de tout fondement vient d'avoir lieu en Guinée équatoriale. En outre, la situation des détenus, après avoir été condamnés, leur fait courir, en ce moment, un danger de mort.

Mr President-in-Office of the Council, your reply demonstrates that either you do not know or that you do not want to know that in Equatorial Guinea a trial has taken place with no democratic guarantees, with punishments based on non-existent accusations and, furthermore, in a situation in which, after being found guilty, the lives of the accused are in grave danger.


Je suis certain que vous, votre équipe, présentez les meilleures conditions pour mener à bien ce travail – je me permets de le souligner à cause de l'équilibre dont fait montre votre équipe. vous avez été désigné pour assumer la présidence de la Commission européenne pour avoir démontré votre capacité à gouverner l'Italie avec sagesse et compétence, pour votre expérience professionnelle, internationalement reconnue, et parce que vous représentez une réponse de confia ...[+++]

I am sure that you and your team – and I would like to draw attention to the balance achieved in your team – are starting off in the most favourable conditions for the successful completion of this operation. You have been appointed President of the European Commission because of the ability you displayed in governing Italy wisely and competently, because of your professional experience, which is internationally acknowledged, and because you represent a trustworthy, powerful response to the crisis which afflicted the previous Commission.


En réponse à votre première partie de votre question concernant la famille, les chiffres que j'ai cités démontrent que lorsque les membres de la famille connaissent les désirs du mourant, ils sont beaucoup plus portés à donner leur consentement.

In answer to the first part of your question, talking to the family, it has been proven by those figures I quoted that when a family knows the wishes, they are more liable to give consent.




Anderen hebben gezocht naar : votre réponse démontre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre réponse démontre ->

Date index: 2024-02-15
w