Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre région aura » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réseau commercial régional au Québec : votre passeport pour le marché mondial

Quebec Regional Trade Network: Your Passport to the Global Market
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réponse à votre seconde question relative aux régions ultrapériphériques, la hausse des coûts du transport aérien aura un impact plus important sur les régions qui sont extrêmement dépendantes des transports aériens.

In answer to your second question about remote and peripheral regions, the increased cost of air travel may have a greater impact on regions that are highly dependent on air transportation.


Si vous pensiez que la concentration des emplois dans la Région de la capitale nationale était un problème et que vous cherchez à offrir des emplois dans les régions, diriez-vous que le déménagement de la CCT aura très peu d'impact sur votre capacité de faire votre travail?

If you saw the centralization of jobs in the national capital region as an issue, and if you're looking for potential to move those jobs in fact to the regions, would you say that the impact of moving CTC will be negligible in terms of the ability for you to do your job?


Et nous avons cherché à attirer votre attention, dans ces trois rapports comme dans d'autres, sur les retombées des décisions politiques sur l'emploi dans les régions dépendantes de la pêche ; sur les conséquences de la démolition des bateaux, tant il est vrai que si on les démolit et que si demain le poisson revient, il n'y aura peut-être plus de pêcheurs pour le pêcher.

And we tried to draw your attention, in these three reports and in others, to the implications of the political decisions regarding employment in regions that are dependent on fishing, to the consequences of scrapping boats, since of course, if we scrap them and fish levels increase in the future, there may not be any fishermen left to fish them.


Et sur ce point aussi, je vous rappelle que dans une région de mon pays, en Phtiotide, où tout le monde est opposé au projet de pont sur le golfe Maliaque - que, soit dit en passant, le ministère de l’Environnement et des Travaux publics a lui-même inclus dans les sites Natura 2000 -, des plaintes ont été adressées à votre bureau du fait que le gouvernement grec compte réaliser ce pont qui aura d’énormes impacts environnementaux, a ...[+++]

And here again I would remind you that in an area of Greece, in the area of Fthiotida, where everyone is against bridging the Maliako Gulf which, it should be noted the Ministry of the Environment and Public Works itself included in the Natura 2000 areas, your office has received complaints about the Greek Government's intention to build this bridge, which will have a huge environmental impact, even though alternative solutions exist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Votre Honneur, le ministre des Finances a dit que la taxe fédérale dans cette région n'aura aucune incidence sur les recettes.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, the Minister of Finance has indicated that the federal tax in this area is revenue neutral.


En application de Lomé II et III, 180 millions d'Ecus ont déjà été mobiliséspourdes projets régionaux et votre Assemblée sera heureuse d'apprendre, j'en suis sûr, qu'un réexamen à moyen terme de l'actuelle convention de Lomé aura pour conséquence de mettre des ressources supplémentairesà la disposition de la SADCC et des différents pays de la région.

Under Lomé II and III already 180 MECU have been made available for regional projects and this Assembly will be pleased to hear, I am sure, that a mid-term review of the present Lomé Convention will result in some additional resources being made available to SADCC and the individual countries of this region.


Le ministre Streifel m'a dit: «Pat, je te garantis qu'il n'y aura pas de pisciculture, le moratoire ne sera jamais levé dans votre région si vous n'en voulez pas, parce qu'il s'agit de votre territoire traditionnel, de votre territoire de chasse qui vous nourrit, et qu'effectivement ce serait empiéter sur vos droits d'accès à cette nourriture en tant qu'autochtones».

Minister Streifel said: " Pat, I guarantee you there will not be a farm, the moratorium will never be lifted in your area if you do not want it, because it is your traditional territory, your food and hunting territory, and, yes, it would infringe on your Aboriginal rights and access to those foods" .


Le sénateur Lang : Est-ce que cela changera lorsqu'un gouvernement régional aura été instauré et que votre loi sur la gouvernance aura été adoptée, ou est-ce que la fiducie demeurera en place et que c'est là que les fonds seront administrés?

Senator Lang: Will that change once a regional government is in place and your governance act is passed, or will that trust stay in place and that is where the money will be administered from?




D'autres ont cherché : votre région aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre région aura ->

Date index: 2025-01-28
w