Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux fins d'étude
Pour examen
Pour étude
Prendre connaissance
Se pencher sur
Soumettre à l'étude
Soumettre à votre réflexion
Votre demande sera tenue confidentielle
à l'étude
à prendre en considération

Vertaling van "votre réflexion sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre demande sera tenue confidentielle

send your application in confidence


à l'étude [ pour étude | prendre connaissance | pour examen | se pencher sur | soumettre à votre réflexion | aux fins d'étude | à prendre en considération | soumettre à l'étude ]

for consideration [ for your consideration ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque votre réflexion sera terminée, vous pourrez aussi discuter de la belle victoire des Canucks hier.

When you are done reflecting, perhaps you will have time to discuss the Canucks' fantastic win last night.


Les recommandations du rapport de M Andrikienė, que votre Assemblée sera appelée à approuver en janvier, seront utiles pour approfondir la réflexion.

The recommendations of Mrs Andrikienė’s report, which your House will be asked to adopt in January, will be helpful in taking our thinking on this further.


Votre rapporteure est convaincue qu'une occasion sera ainsi offerte au Parlement d'approfondir sa réflexion sur l'évolution future de ce nouveau tableau.

Your rapporteur trusts this will provide an opportunity for the European Parliament to further discuss the future development of this new Scoreboard.


Troisièmement, et ce sera ma conclusion, tout cela ne nous empêchera pas de poursuivre avec vous les réflexions entretenues depuis votre arrivée dans ces fonctions, sur une réforme de la politique commune de la pêche qui permette aux pêcheurs d'avoir une meilleure estimation de leurs capacités pour éviter les à-coups qui, en matière de rentabilité, lorsqu'on est obligé de modifier brutalement les TAC et les quotas sans préavis, sont évidemment très dommageables aux activit ...[+++]

My third and final point is that all this will not prevent us from continuing the debate that we have been having with you since you took up your present position, on a reform of the common fisheries policy which will enable our fishermen to have a better idea of their capacity, so as to avoid the disruptions which occur when TACs and quotas have to be changed suddenly without warning and which, in terms of profitability, are obviously very damaging to the activities of our fishing industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est du Parlement, il sera fait selon votre volonté. Par ailleurs, nous ferons part de vos réflexions à la Commission.

As far as this relates to Parliament, we shall proceed in this manner, and we shall also pass your thoughts on to the Commission.


- Monsieur le Président, chers collègues, permettez-moi d’adresser mes plus vifs remerciements à mes collègues rapporteurs des autres groupes politiques, en particulier Mme Ayuso et M. Swoboda, qui m’ont accompagnée tout au long de mes réflexions et qui ont largement contribué au texte qui vous est présenté aujourd’hui, et qui sera soumis à votre approbation demain.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, allow me most sincerely to thank my fellow draftsmen from the other political groups, in particular Mrs Ayuso and Mr Swoboda, who have supported me throughout my assessment and who have contributed a great deal to the text that is presented to you today and that will be submitted for your approval tomorrow.


Mme Raymonde Folco: Monsieur Serson, à un moment ultérieur, quand votre réflexion sera faite et que vous serez arrivés à une conclusion, pourrons-nous vous demander de déléguer des personnes de la fonction publique qui pourraient nous parler davantage de recommandations plus pointues que pourrait faire la commission?

Ms. Raymonde Folco: Mr. Serson, at a later date, when you have thought this issue over and have arrived at a conclusion, would you be so kind as to send public servants before the committee who can tell us more about the specific recommendations which the commission might make?


Il est bien évident que toute initiative que pourrait prendre le Parlement, et votre commission en particulier, pour renforcer cette réflexion en préparation du Livre Blanc sera bienvenue.

Any initiative the Parliament might take, and your committee in particular, will obviously strengthen our reflection as we prepare the White Paper and will be most welcome.


Vous verrez à la page suivante que nous recommandons aussi, pour votre réflexion, que tout cadre qui sera établi pour la réduction des gaz à effet de serre dans le futur laisse aux compagnies une certaine marge de manœuvre, parce que certaines industries n'ont que très peu d'options efficaces par rapport aux coûts pour réduire leurs émissions.

Turning to the next page, another recommendation that we would put forward for your consideration is that any framework that is developed as it relates to greenhouse gas reduction in the future needs to provide companies with flexibility because some industries do have very limited cost-effective abatement opportunities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre réflexion sera ->

Date index: 2022-06-01
w