Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre recommandation suivant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


recommandation concernant la mobilité des étudiants, des personnes suivant une formation, des jeunes volontaires, des enseignants et des formateurs

Recommendation on mobility of students, persons undergoing training, young volunteers, teachers and trainers


Évaluation du processus d'examen des limites d'exposition en milieu de travail suivant la recommandation du rapport du Sous-comité technique sur les limites d'exposition en milieu de travail remis au Groupe de travail sur la partie X (Substances dangereus

Evaluation of the Occupational Exposure Limits Review Process as Recommended in the Report of the Technical Subcommittee on Occupational Exposure Limits to the Working Group on Part X (Hazardous Substances) of the COSH Regulations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Kenny: En ce qui concerne la dernière partie de votre témoignage sur les propositions du Conseil canadien des ministres de l'Environnement, vous avez dit, si j'ai bien compris, que les ministres provinciaux et le ministre fédéral ont fait au ministère des Transports les recommandations suivantes: tout d'abord, il faut que tous les véhicules soient équipés d'un ordinateur diagnostic de bord, deuxièmement, il faudrait augmenter les normes et, troisièmement, si ce n'est déjà fait, il faudrait faire des recommandations concern ...[+++]

Senator Kenny: Regarding the last part of your testimony relating to the proposals by the Canadian Council of Ministers of the Environment, do I understand correctly that you are saying that the provincial ministers, together with the federal minister, concluded and recommended to the Department of Transport: first, that OBD equipment be placed on all vehicles; second, that the standards be increased; and third, that, if there was not already action under way to deal with MMT, recommendations would have to come forward in that regard?


En somme, votre rapporteure recommande au Parlement de donner son approbation à la conclusion de l'accord de partenariat et du protocole qui l'accompagne, qu'elle estime être bénéfiques aux deux parties compte tenu des éléments suivants:

Based on the stocks of fish available and the prospect of future cooperation for other types of fishes, as well as the opportunity to develop the local fisheries industry in partnership with EU vessels, and also provide the EU market with quality fish products, making this new FPA and Protocol of both parties interests, the rapporteur recommends the consent by the EP.


Votre rapporteur se félicite des 5 recommandations d’action visant à développer la politique et la pratique sur le terrain formulées par la communication de la Commission sur «Un cadre cohérent pour renforcer la confiance dans le marché unique numérique du commerce électronique et des services en ligne» mais souhaiterait une analyse approfondie des quatre points d’action étroitement liés suivants:

Your Rapporteur welcomes the 5 recommendations for action for developing policy and practice in the field of the Commission Communication on a ‘Coherent framework for building trust in the Digital Single Market for e-commerce and online services’ but he would seek a in-depth analysis for the following four inter-connected action points:


Dans ses recommandations, votre rapporteure propose les amendements suivants:

Your rapporteur proposes in her recommendation the following amendments:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le troisième rapport du Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique dont les membres se sont réunis le 28 février 2008 pour discuter de l’entente Mulroney Airbus et adopter la recommandation suivante: Puisque votre Comité a maintenant fini d’entendre les témoins sur cette question, il recommande, comme il l’a fait dans son deuxième rapport à la Chambre, que le gouvernement institue dès maintenant une enquête publique officielle sur l’affaire Mulroney - Schreiber.

Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the third report of the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics, which met on February 28, 2008 in relation to the Mulroney Airbus settlement study and agreed to the following recommendation: As your committee has now completed its examination of witnesses in this matter, it recommends, as it did in its second report to the House, that the government immediately initiate a formal public inquiry into the Mulroney-Schreiber affair.


À la lumière de la récente proposition de la Commission, et suivant les recommandations du groupe de Larosière, d'instituer un Système européen de surveillance financière (SESF) constitué d'un réseau d’autorités nationales de surveillance travaillant en coopération avec de nouvelles autorités européennes de surveillance, votre rapporteur soutient le nouveau cadre intégré de surveillance et propose donc le remplacement du Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM) par l'Autorité européenne des marchés fin ...[+++]

In light of the recent Commission proposal, following the recommendations of the De Larosière group, to establish a European System of Financial Supervisors (ESFS) consisting of a network of national financial supervisors working in tandem with new European Supervisory Authorities, your rapporteur supports the new integrated supervisory framework and therefore already introduced the European Securities and Markets Authority (ESMA) as a replacement of the Committee of European Securities Regulators (CESR)


Ma recommandation à votre attention, vous les députés de cette Assemblée, est la suivante: vous devez condamner avec une grande fermeté les attaques violentes des milices du Hamas contre les forces de sécurité légitimes et les institutions de l'Autorité palestinienne. C'est avec la plus profonde conviction que je vous recommande d'exprimer notre soutien unanime au président Abbas, ainsi que notre solidarité à son égard.

My recommendation to you, Members of this House, is that you condemn the Hamas militias’ violent attacks on the legitimate security forces and the institutions of the Palestinian Authority in the strongest terms, and it is out of the deepest conviction that I recommend that you express our support for President Abbas and our solidarity with him.


L'Association des infirmiers et infirmières du Canada dont fait partie l'Association des infirmiers et infirmières de l'Alberta, a fait les recommandations suivantes dans le mémoire prébudgétaire remis à votre comité de la Chambre des communes. Nous appuyons ces recommandations.

The Canadian Nurses Association, of which the Alberta Association of Registered Nurses is a member, in its pre-budget submission to this committee of the House of Commons made the following recommendations, which we support.


Notre rapport contient la recommandation suivante : Votre comité recommande aussi au Sénat qu'il soit autorisé à siéger durant les séances et ajournements du Sénat.

This report contains this recommendation: Your committee further recommends to the Senate that it be empowered to sit during sittings and adjournments of the Senate.


Votre Comité, auquel a été déféré le Projet de loi C-60, Loi portant création de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, modifiant et abrogeant certaines lois en conséquence, a, conformément à l'ordre de renvoi du mardi 18 février 1997, étudié ledit projet de loi et en fait maintenant rapport sans amendement mais avec les observations et recommandations suivantes, qui reflètent les réserves exprimées par certains témoins et certains membres du Comité.

Your Committee, to which was referred the Bill C-60, an Act to establish the Canadian Food Inspection Agency and to repeal and amend other Acts as a consequence, has, in obedience to the Order of Reference of Tuesday, February 18, 1997, examined the said Bill and now reports the same without amendment but with the following observations and recommendations, which reflect concerns raised by some witnesses and Committee members.




D'autres ont cherché : votre recommandation suivant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre recommandation suivant ->

Date index: 2024-01-24
w