Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre recommandation appuie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


Recommandations pour la qualité de l'eau potable au Canada - documentation à l'appui

Guidelines for Canadian Drinking Water Quality - Supporting Documents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre recommandation appuie la position que le gouvernement a adoptée au moment de négocier l'engagement d'Air Canada d'y maintenir le service pour trois ans.

Your recommendation supported the government's position in negotiating Air Canada's commitment to maintain service for three years.


Nous comptons sur votre appui et votre collaboration, et nous comptons aussi sur votre compréhension et sur votre appui quant aux recommandations qui découlent du travail ardu de ce comité.

We count on your support and cooperation, and we also count on your understanding and your support for the recommendations resulting from the hard work of this committee.


Dans ce cadre, votre rapporteur, qui est favorable à la création du Bureau européen d'appui en matière d'asile, estime que la proposition n'a pas d'incidences financières négatives (en termes de programmation financière, son impact semble neutre puisque les montants dégagés seront utilisés par une autre ligne de la rubrique 3a) et recommande donc à la commission des budgets d'émettre un avis favorable.

In this context, the rapporteur, who agrees with the creation of the EASO, considers that the proposal has no negative consequences in financial terms (its significance in terms of financial programming seems to be neutral, as the sums made available will be used in another line under Heading 3a), and recommends that the Committee on Budgets deliver a favourable opinion.


Votre rapporteur appuie également la recommandation du médiateur invitant le Conseil à examiner la demande du plaignant tendant à exiger une version allemande du site Internet de la présidence du Conseil.

Your rapporteur also endorses the recommendation of the Ombudsman to the Council to examine the complainant's request that the websites of the Council presidencies also be available in German.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le texte proprement dit, votre rapporteur pour avis appuie la proposition de la Commission lorsqu'elle recommande de ne pas soumettre les agriculteurs des nouveaux États membres au régime de la modulation avant que le niveau des paiements directs dans ces pays ait atteint celui applicable dans les autres États membres.

Concerning the text itself, your draftsman supports the Commission's proposal that the system of modulation should not be applied to farmers in the new Member States until the level of direct payments applicable in those Member States is equal to the level applicable in the other Member States.


Sous réserve de l'entière prise en compte des préoccupations exprimées dans le présent avis, votre rapporteur recommande que la commission des affaires étrangères appuie la proposition de la Commission.

Provided full account is taken of the concerns expressed in the opinion, the draftswoman recommends that the Committee on Foreign Affairs support the Commission proposal.


C'est pourquoi votre rapporteur recommande à la commission les 19 amendements clés figurant dans la recommandation pour la deuxième lecture, amendements qui ont reçu l'appui d'un certain nombre de rapporteurs fictifs provenant de tout le spectre politique, lesquels doivent être remerciés pour l'unité qu'ils ont manifestée dans leur position.

With this in mind your rapporteur recommends to the committee the following 19 key amendments for second reading, supported by a number of shadow rapporteurs across the political spectrum, who also deserve the thanks of their colleagues for this united stand.


Honorables sénateurs, je recommande ce projet de loi, cette modeste idée du millénaire, à votre examen attentif, et j'espère qu'il obtiendra de votre part un appui uni et positif à l'étape de la troisième lecture.

Honourable senators, for your careful deliberations, I commend this bill, this modest millennium idea, for consideration and, hopefully, for unified and positive support on third reading.


J'ai été encouragé de constater l'appui que votre comité a donné à l'approche du gouvernement exposée dans la politique-cadre. En effet, les recommandations du comité m'ont assuré que nous pouvions compter sur votre appui, tant pour l'objectif central que pour les détails de ce projet de loi.

I was encouraged by how much support this particular committee gave to our policy framework, and indeed your recommendations assured me that we could count on your support for the thrust and the details of the legislation.


Vous vous souviendrez que, dans votre rapport, vous aviez bien indiqué votre appui à l'idée de sensibiliser les milieux médicaux et ceux de la recherche à la nature et à l'importance des problèmes de santé mentale et que vous aviez en conséquence recommandé au conseil d'administration des Instituts de recherche en santé du Canada d'accorder une attention particulière à la maladie mentale et à la santé mentale.

You may recall that your report indicated specifically that the committee supports raising the profile and status of mental health issues within the medical and research community and, accordingly, suggested the governing Council of Canadian Institutes of Health Research pay special attention to mental illness and mental health.




Anderen hebben gezocht naar : votre recommandation appuie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre recommandation appuie ->

Date index: 2024-09-23
w