Si votre rapporteure voit des avantages dans le rapprochement des taux d'imposition (taux minimal ou fourchette), elle doit bien admettre qu'il n'est pas indispensable au bon fonctionnement du marché intérieur et qu'à un moment où la plupart des États membres s'efforcent d'assainir leurs finances publiques, il n'est pas indiqué de préconiser une harmonisation radicale.
Your rapporteur on the one hand perceives advantages in bringing rates closer together (with minimums or a limited range). On the other hand, she acknowledges that this is not genuinely necessary in order for the internal market to function properly and that during this period, when most Member States are struggling either to restore order to their public finances or keep them sound, it is not appropriate to seek radical harmonisation.