Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre rapporteur suggère-t-elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le harcèlement sexuel - Cette question concerne-t-elle votre entreprise?

Sexual Harassment - Does It Affect Your Workplace?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a suggéré de présenter de nouvelles propositions d'ici 2014, mais votre rapporteur suggère qu'elle soit tenue de préciser la manière dont elle propose de procéder concernant les véhicules multiétapes d'ici 2011.

The Commission has suggested that it comes back with new proposals by 2014, but your rapporteur suggests they should set out how they propose to deal with multi-stage vehicles by 2011.


(2) Lorsqu’une personne a commis des actes qui sont réputés des actes criminels d’après l’accusation, mais que leur nature criminelle est en elle-même ambiguë ou douteuse, les mots de l’auteur ou d’une autre personne présente qui furent prononcés substantiellement au même temps que les actes ont été commis et qui suggèrent quelque autre déduction concernant la nature ou la qualité des actes, sont, sous réserve du paragraphe (3), recevables et peuvent être cités par un témoin rapporteur ...[+++]

(2) When a person has committed acts that are alleged to be criminal acts according to the charge, but their criminal character by themselves is ambiguous or doubtful, words of the actor or another person present that were substantially contemporaneous with the acts and that suggest some further inference concerning the nature or quality of the acts are, subject to subsection (3), admissible and may be quoted by a reporting witness.


J'ai suggéré que votre gouvernement lui offre l'asile politique, à elle et à sa famille, tout d'abord pour qu'elle puisse sortir de prison, et, deuxièmement, pour veiller à ce qu'elle ne soit pas exécutée.

I suggested that your government offer her and her family political asylum in order to get her out of prison and to ensure that she is not executed.


Aussi votre rapporteur suggère-t-elle de fixer le siège d'Eurojust à Luxembourg, d'une part, afin de souligner l'indépendance de cet organe et, d'autre part, pour mettre en évidence le rôle important que celui-ci joue dans le domaine de la justice au sein de l'Union européenne.

The rapporteur therefore proposes Luxembourg as the future seat, in order not only to underline the independence of Eurojust, but also to highlight its important role in the field of justice in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, votre rapporteur suggère que les autres politiques communautaires soient contrôlées pour leur effet sur l'agriculture, c'est-à-dire qu'il faudrait vérifier qu'elles n'entrent pas en conflit avec la politique de développement rural et même, le cas échéant, qu'elles servent activement les objectifs de développement rural.

Finally, the draftswoman suggests that other community policies should be ‘rural proofed’ i.e. verification that they do not conflict with rural development policy, and indeed where appropriate actively promote rural development objectives.


Votre rapporteur suggère qu'elle s'y attelle dans le cadre du suivi des différents Livres verts qu'elle a présentées, sur la responsabilité sociale des entreprises, la protection des consommateurs, la responsabilité environnementale, etc.

Your rapporteur suggests that it do this in the context of the follow-up to its various Green Papers, concerning the social responsibility of enterprises, consumer protection, environmental responsibility, etc.


Par ailleurs, la Commission suggère de prendre notamment en considération les propositions de la réforme, dont les effets commencent à se faire sentir sur le marché des fourrages séchés, ainsi que les priorités du Parlement européen, telles qu'elles ont été exposées par le rapporteur général.

This Commission also proposes to include in particular the reform proposals, which start to have an effect on the dry fodder market, and the priorities of the European parliament as proposed by the general rapporteur.


J'aimerais suggérer que lorsqu'un amendement est présenté—nous allons commencer aujourd'hui avec l'amendement CA-7, à la page 7 de votre liasse—la personne qui le propose doit énoncer clairement ce qu'elle suggère.

I would just like to suggest that when an amendment is introduced we'll begin with amendment CA-7 today, on page 7 of your booklet the mover be very clear about what he or she is suggesting.


Votre rapporteur suggère le soutien et la mise en oeuvre au niveau communautaire des systèmes existants dans les États membres (notamment aux Pays-Bas et en Allemagne) pour mettre en rapport les acheteurs et les vendeurs d'entreprises non cotées en bourse.

In addition to simplifying the transfer of enterprises by changing the statutory, financial and fiscal climate, your rapporteur suggests supporting and implementing at Community level contact systems to link buyers and sellers already in existence in the Member States (in particular the Netherlands and Germany) for enterprises not quoted on the stock exchange.


D'aucuns ont suggéré que si les institutions financières prenaient vraiment la protection des renseignements personnels au sérieux, elles auraient recours à votre bureau soit à titre de mécanisme d'appel, soit à titre d'arbitre capable de trancher les questions relatives à la protection de ces renseignements.

It has been suggested that if the financial institutions were really serious about the privacy of information, they would use your office either as an appeal mechanism or simply as their overall privacy adjudicator.




D'autres ont cherché : votre rapporteur suggère-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapporteur suggère-t-elle ->

Date index: 2025-06-16
w