Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre rapport puisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir décrit les faits, le rapport concluait : « Votre comité estime de son devoir de soumettre cette question à la Chambre afin qu’elle puisse l’étudier, car il y a peut-être eu violation de privilège » (Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Nord, Troisième rapport, Procès-verbaux et témoignages, 28 avril 1987, fascicule n 25, p. 3).

Having described the events, the Report concluded: “Your Committee feels it is their duty to place these matters before you at this time since privilege may be involved and to give the House the opportunity to reflect on these matters” (Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development, Third Report, Minutes of Proceedings and Evidence, April 28, 1987, Issue No. 25, p. 3).


Vous avez fait preuve de prévoyance en entamant cette étude historique l'an dernier. Votre engagement personnel à l'égard du projet, votre persévérance afin de vous assurer que le rapport puisse profiter à la communauté, mais par-dessus tout, la sagesse et l'expérience contenues dans les recommandations, font en sorte que ce rapport est pratique, profond et personnel.

Your foresight in embarking on this historic study last year, your personal commitment to the project, your perseverance in ensuring the report would be used to the benefit of the community and, most of all, the wisdom and experience you imparted in the report's recommendations make this remarkable piece of work practical, profound and personal.


Espérons, Mme Oomen-Ruijten, que les amendements qui tentent de freiner votre rapport ne passent pas et que votre rapport, raisonnable et minimaliste, soit soutenu par tout le monde et qu’il puisse servir de base pour continuer d’avancer, ce dont l’Europe a vraiment besoin et ce qui est réclamé par les citoyens qui ne sont pas suffisamment écoutés par nos gouvernements.

Let us hope, Mrs Oomen-Ruijten, that the amendments intended to restrain your report do not succeed and that your reasonable and minimal report is supported by everybody and can serve as a basis for continued progress, which Europe needs very much and which is being demanded by the citizens, of whose views our governments do not take sufficient notice.


Je voudrais vous remercier une fois de plus pour votre contribution et j’espère que M. Berlusconi, qui viendra, en compagnie de M. Frattini, vous faire rapport des travaux de la Conférence intergouvernemental la semaine suivant la fin de cette conférence, sera en mesure de vous apporter de bonnes nouvelles et que vous pourrez, à ce moment, exprimer votre appréciation ou vos critiques afin que tout le monde puisse, par la suite, comm ...[+++]

I would like to thank you once again for your contribution, and I hope that Mr Berlusconi, who will be in the House with Mr Frattini to report on the work of the Intergovernmental Conference the week after the Conference ends, will be able to bring you good news and that you will be able, at that time, to voice your appreciation or criticism so that everyone can subsequently, as the wish has been expressed, come together to celebrate a result that we all hope will be extremely positive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendons également plus de transparence au sein du Conseil de ministres, et nous vous demandons que le rapport qui est actuellement rédigé au Conseil apporte aussi des résultats concrets, et qu'un pas important puisse être accompli sous votre présidence pour un accroissement de la transparence dans le Conseil.

We also, though, expect greater transparency in the Council of Ministers and ask of you that the report the Council is now drafting should also lead to real results, making an important step forward towards greater transparency in the Council of Ministers possible under your Presidency.


Comme vous l'exigez, Madame Sudre, en tant que représentante des régions ultrapériphériques, je demande également votre solidarité pour la défense des intérêts des régions de l'objectif 1, afin qu'aucune réduction des moyens ne puisse être entreprise tant que subsistent les handicaps dont elles souffrent par rapport aux régions européennes développées.

Just as you, Mrs Sudre, as the representative of the outermost regions, rightly call for solidarity, I would also request solidarity on your part where the interests of the Objective 1 regions are concerned, in the sense that no reductions in funds should be implemented for as long as the regions concerned are still handicapped in comparison with the developed regions of Europe.


Si vous voulez que le rapport soit adopté aujourd'hui, vous devriez peut-être vous engager à retirer temporairement cet élément de votre budget, afin qu'il puisse être soumis au Sénat dans son ensemble.

If you wish to have this report adopted today, perhaps you should give us your commitment that this section will be suspended from your budget, in order that it may be discussed by the full Senate.


Votre rapporteur attache de l'importance, dans ce contexte, à ce que les États membres soient incités, conformément à l'article 9 de la recommandation relative à la transmission des petites et moyennes entreprises (C(94)3312), à présenter un rapport afin que la Commission puisse, au plus tard au début de 1997, entamer l'évaluation de la mise en oeuvre de cette recommandation.

In this respect the rapporteur attaches importance to the fact that the Member States are required, pursuant to Article 9 of the Recommendation on the transfer of small and medium-sized enterprises (C(94)3312), to submit a progress report so that the Commission can start, no later than the beginning of 1997, to evaluate implementation of this recommendation.


Le 4 février 2003, votre Comité a présenté son septième rapport concernant une procédure proposée afin de permettre que le Sénat, une fois qu'il a adopté le rapport d'un comité donné, puisse le renvoyer au gouvernement en lui demandant d'y apporter une réponse complète dans un délai de 150 jours civils.

On February 4, 2003, your Committee presented its Seventh Report regarding a proposal for a procedure to enable the Senate, following its approval of a report submitted by a select committee, to refer that report to the Government with a request for a comprehensive government response within 150 calendar days.


SEPTIÈME RAPPORT Votre Comité, ayant pris connaissance du registre de présence du sénateur Thompson, recommande la mise en application immédiate des mesures suivantes : Que le droit du sénateur Thompson d'utiliser les ressources du Sénat habituellement mises à sa disposition dans le cadre de ses fonctions parlementaires, notamment les fonds, les biens, les services et les locaux, soit suspendu; Que les allocations accordées au sénateur Thompson pour ses déplacements et ses frais de télécommunication soient suspendues, à l'exception de ses frais de déplacement entre son lieu de résidence en Ontario et le Sénat à Ottawa; Que le sénateur ...[+++]

Senator Thompson's allowances for travel and telecommunications expenses be suspended, with the exception of his expenses for travel between his place of residence in Ontario and the Senate in Ottawa; and Senator Thompson may apply in person to have this decision varied to the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration, which the Committee has the authority to do.




Anderen hebben gezocht naar : votre rapport puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapport puisse ->

Date index: 2022-01-01
w