Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre rapport montrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen des publications portant sur les programmes de traitement à l'intention des hommes qui se montrent violents dans leurs rapports familiaux

Review of the Literature on Treatment Programs for Men who are Violent within their Familial Relations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principaux exemples que donne votre rapport montrent clairement que la situation n’est pas idéale, pas même dans nos démocraties européennes, et, comme vous le signalez à juste titre, des efforts plus vastes doivent être déployés au sein même de nos institutions respectives - la Commission et le Conseil - pour assurer un meilleur équilibre entre hommes et femmes.

The main examples given in your report clearly demonstrate that the picture is not ideal even for our European democracies and, as you correctly point out, further efforts are needed even inside our respective institutions, the Commission and the Council, to achieve a better gender balance.


Je ne vois pas le moindre point de désaccord par rapport à toutes les interventions qui ont été faites; les opinions que vous avez exprimées montrent que le Conseil et la Commission sont sur la bonne voie, et nous apprécions votre soutien.

I find myself unable to disagree with any of the interventions that have been made; the opinions you have expressed show that the Council and the Commission are on the right track, and we appreciate your support.


Je crois que ces sept rapports montrent aussi l’intérêt que votre Parlement porte à cette question de la lutte contre le terrorisme.

I believe that these seven reports also demonstrate that Parliament attaches great importance to this issue of the fight against terrorism.


Avez-vous des comparaisons de délais et de coûts qui montrent où votre agence se situe à cet égard par rapport aux États-Unis et au Mexique?

Do you have any time and cost comparisons in terms of how your agency operates and time and cost as compared to the U.S and Mexico?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’affaire Eurostat, notamment, démontre à quel point nous avons besoin de plus de transparence et de moins de bureaucratie dans les institutions européennes. Mais votre rapport va plus loin, en abordant des questions importantes qui montrent les défis auxquels est confrontée l’Union européenne.

The Eurostat case, in particular, demonstrates how we need greater transparency and less bureaucracy in the European institutions, but your report goes further, using important issues to show the challenges that the European Union faces.


Vous avez également montré que vos préjugés personnels - que contredisent la réalité autrichienne et le rapport des sages - influencent fortement votre fonction de président du Conseil, comme le montrent l'itinéraire que vous avez préparé pour le tour des capitales du président de la République française, qui est le président en exercice du Conseil.

It is also clear that your personal prejudices, which bear no relation to the situation in Austria and contradict the experts' report, also have a great deal of influence on your function as President-in-Office, as can be seen from your itinerary in preparation for the French President's and the President-in-Office's tour des capitales.


Les rapports présentés aujourd'hui, y compris les réponses de la Commission, et votre discours, M. Middelhoek, montrent les progrès déjà accomplis, même s'il reste encore beaucoup à faire.

The Reports presented today, including the replies of the Commission, and your speech, President Middelhoek, show the progress made.


Toutes les taxes indépendantes des profits dont il est question dans un tableau tiré du rapport Mintz du ministère des Finances montrent.Les taxes indépendantes des profits comprennent les taxes sur la masse salariale, les impôts fonciers au niveau municipal—je reconnais qu'il ne s'agit pas de votre niveau de gouvernement—les frais exigés de plus en plus par tous les gouvernements, et qui ont augmenté considérablement, et cela incl ...[+++]

All of those profit-insensitive taxes that we illustrated in that one chart that came out of that Mintz report from the Department of Finance show that.Those profit-insensitive ones include payroll taxes, property taxes at the municipal level—I acknowledge that it's not at this level of government—fees that are increasingly levelled by all governments, which have increased dramatically, and I think also all the income tax increases.


On semble buter là-dessus.Dans une page de votre rapport, vous citez un certain nombre d'éléments qui nous montrent que le ministre et le gouvernement se sont penchés sur la question.

It seems to me what we're hung up on here.If I can go to page 20 of your report, there are a number of things you present that let us know the minister and the government have been working on this.


Très brièvement, il y a eu depuis une dizaine d'années plusieurs rapports produits par le vérificateur général—une créature de votre institution, le Parlement—, ainsi que d'importants articles et comptes rendus scientifiques qui montrent que les ressources du gouvernement, et en particulier celles de certains secteurs de Santé Canada, n'ont pas augmenté assez rapidement pour permettre d'évaluer et de gérer correctement les risques ...[+++]

Very briefly, we have had over the past decade or more several reports generated by the Auditor General, an arm of this institution, Parliament, as well as significant scientific reviews and findings that show that the capacity contained within government, and specifically some of the elements of Health Canada, have not kept pace with the changes that are required to appropriately evaluate and act on management of risks to health, particularly from environmental hazards.




D'autres ont cherché : votre rapport montrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapport montrent ->

Date index: 2024-01-16
w