Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Indiquer dans un rapport si
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Table indiquant le rapport entre le niveau et le débit

Vertaling van "votre rapport indique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


le rapport entre l'odeur et la limite d'exposition ne peut être indiqué

the relation between odour and exposure limit cannot be indicated




Problèmes environnementaux sans risque de contamination indiqués dans le rapport RPE pour lesquels les fonds RPEPC ont été dépensés

Environmental Issues in EIIS with no Potential for Contamination where EIIRP Funds were Spent


table indiquant le rapport entre le niveau et le débit

stage-discharge table
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre Comité a entendu des témoignages indiquant qu'à ce jour la recherche ne peut conclure à une fréquence accrue de l'IVCC chez les patients atteints de SP par rapport à la population générale; qu'il existe de grands écarts entre les avantages et les effets néfastes rapportés à la suite de l'angioplastie comme traitement de l'IVCC; et que l'IVCC pourrait être une affection dont les symptômes sont indépendants de la SP.

Your Committee has heard that research to date is inconclusive as to whether or not chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI) is more common in MS patients than in the general population; that there has been a large discrepancy in the reported benefits and harms of using venoplasty in the treatment of CCSVI; and, that CCSVI may in fact be a condition that leads to symptoms independently of MS.


J’attire également votre attention sur le dernier rapport de mise en œuvre du 112 du COCOM , qui indique qu’il reste un long chemin à parcourir pour mettre efficacement en œuvre le 112 dans les États membres de l’UE.

I would also draw your attention to the latest COCOM 112 implementation report which indicates that there is a long way to go to effectively implement 112 in EU Member States.


2. Concernant le relèvement des limites d'âge pour les tests de l'ESB chez les bovins, le rapport indique que pour les États membres restants un relèvement ne sera envisagé qu'après une évaluation des risques. La Commission a adopté une règle, applicable à compter de janvier 2013, concernant des tests sur échantillons de taille minimale au lieu des tests généraux effectués sur des animaux sains abattus, de plus de 72 mois. Il ne peut être garanti qu'aucun cas d'ESB n'a échappé au régime de surveillance que si la taille des échantillons est définie sur la base d'une évaluation scie ...[+++]

2. As regards the raising of the age limits for BSE testing in bovine animals, the report states that for the remaining Member States ( a rise may only be considered after a risk assessment. As from January 2013, the Commission has introduced a rule for sample size testing instead of general testing for healthy slaughtered animals above 72 months. Only if sample sizes are chosen on the basis of a scientific evaluation can it be assured that no BSE cases will be missed under the surveillance regime. Your Rapporteur also calls on the Commission to inform Parliament about new findings ...[+++]


Il en va de même pour la lutte contre la corruption et le crime organisé, comme l’indique votre rapport.

The same is true of the fight against corruption and organised crime, as outlined in your report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces actions sont dans le prolongement direct de la réflexion sous-jacente de votre rapport du 12 juillet, dans lequel j’ai été ravi de voir que vous aviez clairement indiqué votre soutien à ces actions.

These actions are a direct follow-up to the thinking behind your report of 12 July, where I was delighted to see that you had clearly indicated your backing for these actions.


Dans son rapport, votre rapporteur a également indiqué que les conclusions du dialogue mené depuis quelque temps entre le Parlement européen et les parlements nationaux sur le thème des ressources propres devraient être dûment prises en compte aux fins du réexamen.

In his report your rapporteur also pointed out that the conclusions of the dialogue on the own resources topic that has been led between the national parliaments and the European Parliament for some time now should be duly taken into account for the review.


Votre rapporteur, dans son rapport sur la dernière proposition relative aux ressources propres présentée par la Commission au début de l'année 2006 pour mettre en œuvre les décisions pertinentes prises par le Conseil européen de Bruxelles, a déjà indiqué que les défauts du système actuel de ressources propres sont à la base de tout.

Your rapporteur, in his report on the latest own resources proposal presented by the Commission in early 2006 aiming at implementing the relevant decisions taken by the Brussels European Council, has already stated that the flaws of the current own resources system are fundamental.


Sur le plan politique j'ai indiqué qu'il serait utile, et certainement pour la visibilité politique de votre travail, si vous pouviez sortir vos rapports deux fois par an, quelques semaines avant les Conseils Européens qui se tiennent en juin et en décembre à la fin de chaque Présidence semestrielle.

From a political angle I indicated that it would be useful, and certainly for the political visibility of your work, if you could bring out reports twice a year, a few weeks before the European Councils which are held in June and December at the end of each Council Presidency.


En outre, nous aimerions en arriver à comprendre le rapport qui a été déposé en Colombie-Britannique dans lequel il est indiqué qu'en raison des nouvelles dispositions législatives et de la Charte, vous passez beaucoup plus de temps à documenter votre travail. Par exemple, il est indiqué que vous devez maintenant consacrer quatre ou cinq heures à un rapport d'incident qui était auparavant réglé en 60 minutes.

Further, we would like to have an understanding of the report that we have seen out of British Columbia that suggests that with new legislation and with the Charter, you are spending far more time documenting your work, and that an incident that might have taken an hour's paperwork is now taking four or five hours.


Bien que nous obtenions des rapports individuels du gouvernement qui indiquent que ce que vous avez versé et ce qui constitue votre pension, ces rapports n'indiquent pas que vous subventionnez les pensions de toutes ces autres personnes.

Although we get these individual returns from the government that now say this is what you paid and this is your pension, what they don't say is that you're subsidizing the pensions of all these other people.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     indiquer dans un rapport si     votre rapport indique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapport indique ->

Date index: 2024-07-06
w