Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 questions pour votre constructeur
La question de votre projet Guide du promoteur
Question de santé...Votre opinion compte

Traduction de «votre question laissait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
10 questions pour votre constructeur

10 Questions to Ask Your Builder


La question de votre projet : Guide du promoteur

Managing Your Project: A Handbook for Sponsors


Question de santé...Votre opinion compte

Let's Talk... About our Health and Health Care
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes déçus de constater que les administrations aéroportuaires ne semblent pas gérer les aéroports comme votre question laissait entendre qu'elles pourraient le faire, c'est-à-dire comme des entreprises.

We're disappointed that the airport authorities don't appear to be dealing with the thing as you suggested earlier in your question that they might be: as a business.


L'envers de votre question, c'est que si, à la première demande, on laissait une communauté bâtir des condos et qu'on n'avait plus de port, il nous faudrait aller ailleurs et bâtir des lignes de chemin de fer, des infrastructures ferroviaires, ce qui nous coûterait bien plus cher.

The flip side of your question is that if, at the first request, we allowed the community to build condos and the port disappeared, we would have to go elsewhere and build railroad lines and a rail infrastructure, which would cost us much more.


Le sénateur Sparrow: Pour enchaîner sur la question du sénateur Taylor, cela laissait-il entendre que votre rapport pourrait nuire aux perspectives d'homologation du produit?

Senator Sparrow: Did it indicate, following from Senator Taylor's question, that your report may be detrimental to the registration?


Je crois qu'il laissait sous-entendre que, compte tenu de la déconfiture du secteur manufacturier, j'achetais fort probablement mes habits à l'étranger. Permettez-moi, madame la Présidente, de répondre à ce Canadien, par votre entremise, que l'habit en question a été fabriqué par des travailleurs syndiqués d'Hamilton, en Ontario.

Madam Speaker, through you, I want to assure that Canadian that this suit is made by unionized workers in Hamilton, Ontario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis plus ou moins d'accord sur votre proposition parce qu'à la dernière session, notre président était quand même assez flexible et laissait parfois des députés, dans leur passion, poser des questions.

I more or less agree with your motion because during the last session, the chair was really rather flexible and sometimes allowed members, in their passion, to ask questions.




D'autres ont cherché : questions pour votre constructeur     votre question laissait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre question laissait ->

Date index: 2024-02-09
w