Cela étant dit, si nous disons, par exemple, que les provinces ont le même pouvoir que le gouvernement fédéral, les mêmes responsabilités pour décider si le Québec peut se séparer sur une question claire et une majorité claire, que les provinces ont le même poids dans les négociations, pourquoi voulez-vous vous contenter de donner votre avis sur au moins une partie importante du projet de loi.
So, if the provinces have power, responsibility, and negotiating clout equivalent to that of the federal government in deciding whether Quebec may separate on the basis of a clear question and a clear majority, why are you content with giving advice, even on much of Bill C-20?