Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse entière la question de savoir si
Vous avez trouvé cela sous votre chevet

Traduction de «votre question cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vous avez trouvé cela sous votre chevet

you must have dreamt it


La révolution stratégique au niveau du perfectionnement des cadres : qu'est-ce que cela signifie pour vous et votre organisme?

The Strategic Revolution in Executive Development: What Does It Mean for You and Your Organization?


cela laisse entière la question de savoir si

no opinion is expressed as to whether
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maintenant, votre question précise à savoir pourquoi nous posons ces deux questions, cela tient au fait que de 1971 à 1991, à tous les recensements ou presque, nous posions la question sur la langue « le plus souvent » parlée à la maison, et même en 1996., Par la suite il y a eu des pressions de la part des communautés francophones et également par le Commissariat aux langues officielles.

You wish to know why we ask these two questions. That is because with almost every census, from 1971 to 1991 and even in 1996, we asked the question about the language " most often'' spoken at home.


Je dois, par ailleurs, me déclarer en désaccord avec le préambule de votre question. Cela dit, en effet, si des forces de police provinciales, municipales ou autochtones ont la preuve qu'une infraction a été commise aux termes de cette loi, elles sont habilitées à porter des accusations, comme elles le font pour toutes les infractions criminelles.

I would say to you that I did not agree with the lead-up to the question; but, yes, if provincial, municipal or Aboriginal police forces come across evidence that a crime has been committed within the parameters of the legislation, they can lay the charge, as they do with all Criminal Code offences.


Si j'ai bien compris votre question, cela signifie que vous préférez qu'elle soit à l'extérieur pour constituer un danger pour le reste de la population?

If I understood your question, this means that you would prefer the person to remain on the outside and pose a threat to the rest of the population?


Pour répondre à votre question, cela n'arrive pas fréquemment parce qu'il y a encore une certaine fidélité à la culture de la bande.

To answer your question, we do not see a lot of that because I think there is still some adherence to the band agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me suis également rendu en Tunisie le mois dernier et c’est pourquoi je pose cette question. Cela dit, je trouve personnellement que votre réponse manque de précision et de clarté, or les questions étaient suffisamment précises: quelles mesures spécifiques?

I also visited Tunisia last month and that is why I put this question, but I would like to say that personally I would like to see more energy and precision in your reply – since the questions were sufficiently precise – what specific measures?


En réponse à votre question, cela reflète les souhaits dont les nouveaux États membres ont fait part à la Commission au cours de la consultation qui a eu lieu au printemps 2003.

In reply to your question, this reflects the wishes the new Member States expressed to the Commission in the consultation round in spring 2003.


Pour répondre à votre question, cela signifie-t-il que nous n'approuverons pas les programmes opérationnels ?

So does this mean that we will not approve the operational programmes to answer your question?


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, permettez-moi d'abord de vous dire combien je suis honoré d'avoir pour la deuxième fois l'occasion de répondre aux questions de votre Assemblée, comme l'a souhaité Mme van den Burg ; cela pourrait devenir une tradition annuelle.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to say what an honour it is for me to have another opportunity to answer the questions raised by the House, as Mrs van den Burg wished; this could become an annual tradition.


J'ai notamment précisé, cela figurera au procès-verbal, que le Conseil n'a pas été spécifiquement saisi de l'incident auquel se référait la question et ne l'a pas évoqué en tant que tel dans ce débat. Donc, j'avais répondu à votre question.

I specifically stated – and this will have been noted in the Minutes – that the incident you refer to in your question has not been specifically referred to the Council and that the Council has not mentioned the matter as such in this debate. I had, therefore, answered your question.


Pour répondre à votre question, cela aura un effet, mais pas autant que le projet de loi C-25.

To answer your question, it will, but not to the extent of Bill C-25.




D'autres ont cherché : votre question cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre question cela ->

Date index: 2022-06-06
w