Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre présidence était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déduction pour un montant reçu de votre REER ou FEER qui était un montant excédentaire transféré d'un régime de pension agréé

Deduction for Excess Registered Pension Plan Transfers You Withdrew From an RRSP or RRIF
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, je veux simplement faire un commentaire et dire que le dépôt de cette motion n'est pas une attaque personnelle à votre endroit, mais bien, je dirais, l'expression d'un malaise profond dans cette Chambre où on a senti que la Présidence était prise en otage par le parti au pouvoir, et cela, c'est inacceptable.

Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, I would just like to make a comment and say that this motion is not a personal attack on you personally, but rather the sign, I would say, of a deep malaise in this House, where we had the feeling the Chair was been held hostage by the party in power, which is unacceptable.


Le président: Était-ce une motion ou si vous nous aviez fait part de votre intérêt à discuter de ce sujet?

The Chairman: Did you table a formal motion or did you merely express an interest in discussing this matter?


Il a décrété que le Président était essentiellement un arbitre et qu'à ce titre, monsieur le Président, vous n'aviez pas votre mot à dire sur ses choix en tant qu'entraîneur.

He decided that the Speaker was basically a referee and that it is not your place as referee, Mr. Speaker, to interfere with his choices as coach.


Je reconnaîtrai sans problème que la déclaration de soutien de tous vos collègues quant à la substance de la Constitution, que vous avez présentée sous votre présidence, était positive.

I will certainly admit that the declaration of support from all of your counterparts regarding the substance of the constitution that you have presented as Council President has been positive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le ministre, je connais votre cheminement politique, et il me semble que vous n'étiez pas au Cabinet lorsqu'il a été résolu, à la suite de négociations entre les leaders parlementaires de tous les partis je crois que notre président était le leader du gouvernement à l'époque, celui qui coordonnait les discussions et les négociations entre les partis , de lier le salaire des parlementaires à celui des juges.

Mr. Minister, I know your political past, and it seems to me you weren't in Cabinet when it was resolved, following negotiations between the parliamentary leaders of all the parties I believe our Chairman was Government Leader at the time, the one who coordinated the discussions and the negotiations between the parties to link parliamentarians' salaries to those of judges.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Madame la Présidente du Conseil, votre discours était encourageant et je vous en remercie. Votre discours était animé de l’esprit dont l’Europe a besoin et qui nous fera avancer sous la présidence allemande.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the President-in-Office’s speech was an encouraging one, and I am grateful to her for everything in it that had that effect, for it is the spirit of that speech that Europe needs, and it is that that will enable us, under the German Presidency of the Council, to make headway.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Madame la Présidente du Conseil, votre discours était encourageant et je vous en remercie. Votre discours était animé de l’esprit dont l’Europe a besoin et qui nous fera avancer sous la présidence allemande.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the President-in-Office’s speech was an encouraging one, and I am grateful to her for everything in it that had that effect, for it is the spirit of that speech that Europe needs, and it is that that will enable us, under the German Presidency of the Council, to make headway.


Monsieur le Président, je me réjouis vivement du fait que le président Cox vous ait rendu un si bel hommage alors votre autorité de président était défiée, car vous avez été un remarquable président de ces débats.

Mr President, I very much welcome the fact that President Cox paid you such an outstanding tribute today when your authority in the Chair was challenged, since you have been an outstanding chairman of these proceedings.


Votre déclaration, Monsieur le Président, était équilibrée.

Your statement, Mr President, was balanced.


Le président : Était-ce votre question, sénateur Milne?

The Chair: Is that your question, Senator Milne?




D'autres ont cherché : votre présidence était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre présidence était ->

Date index: 2021-09-18
w