Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Demander un mandat de perquisition
Note ce débat portera sur des points classifiés
Présenter une demande de mandat de perquisition
SECRET UE

Traduction de «votre présent mandat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot ...[+++]


présenter une demande de mandat de perquisition [ demander un mandat de perquisition ]

apply for a search warrant


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


À votre santé : Santé Canada présent dans la vie de tous les Canadiens et Canadiennes

To Your Health: Health Canada Touching the Lives of All Canadians


Comment présenter le COACHING au sein de votre organisation

How to introduce COACHING into your organization
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ces causes, le présent mandat vous enjoint, au nom de Sa Majesté, de recevoir ledit membre sous votre garde dans ledit (ladite) (pénitencier, prison civile, prison militaire ou caserne de détention, selon le cas) et de l’emprisonner là pour une période de , et, à cette fin, le présent mandat constitue une autorisation suffisante.

This is, therefore, to command you, in Her Majesty’s name, to receive the said member into custody in the said (penitentiary, civil prison, service prison or detention barrack, as the case may be) and imprison him there for the term of , and for so doing this is a sufficient warrant.


Le sénateur Losier-Cool: Madame Duguay, dans votre présentation et dans votre mandat, il y avait votre intention de développer des consommateurs culturels.

Senator Losier-Cool: Ms. Duguay, in your presentation you said you wanted to develop cultural consumers, and that is part of your mandate as well.


Par la présente proposition législative de décision, la Commission entend assurer le maintien de la garantie de l'Union européenne en faveur des opérations de financement extérieures de la BEI pour les prochaines perspectives financières 2014-2020, tout en introduisant un certain nombre de changements auxquels souscrit pleinement votre rapporteur, à savoir le recentrage de la portée géographique du mandat sur les pays ayant le plus besoin de crédits, l ...[+++]

With this legislative proposal for a Decision the Commission aims to ensure the continuation of the EU guarantee for EIB external financing for the next financial perspectives 2014-2020, whilst introducing some changes which your rapporteur fully supports, namely the focussing of the geographical scope of the mandate on countries most in need of credits, the reinforcement of the climate change dimension of the mandate, and the reinforcement of coherence of EIB external lending with the Union's policies and external action goals.


Il s'agit d'une question capitale, dont c'est à présent à vous, le Parlement, qu'il appartient de faire avancer le processus législatif avant la fin de votre mandat.

This is a crucial matter, which can now be taken forward with you, the Parliament, in the legislative process before the end of your term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Monsieur le Président, je suis venu écouter votre point de vue sur le projet de budget présenté par la Commission et sur le mandat pour le trilogue.

− Mr President, I am here to listen to your views on the draft budget presented by the Commission and on the mandate for the trilogue.


Je voudrais vous rappeler, Monsieur le Commissaire, qu’au début de votre mandat en qualité de commissaire chargé de la lutte contre les fraudes, vous aviez promis, et vous vous étiez engagé à présenter, d’ici la fin de votre mandat, une déclaration confirmant la fiabilité des comptes ainsi que la régularité et la légalité de l’ensemble de la comptabilité.

I should like to remind the Commissioner that it is true that, at the start of your mandate as Anti-Fraud Commissioner, you promised and pledged to produce, by the end of your mandate, a statement that confirms reliability of the accounts, as well as the regularity and lawfulness of all accounts.


En présentant, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, cette recommandation sur l'évaluation du mandat d'arrêt européen, votre rapporteur se fonde sur les résultats présentés par la Commission dans son rapport fondé sur l'article 34 de la décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures.

In submitting, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, this recommendation on the evaluation of the European arrest warrant, I have, as your rapporteur, grounded my arguments in the findings presented by the Commission in its report based on Article 34 of the Council framework decision of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the relevant procedures.


Dans votre réponse à ce recours au Règlement, monsieur le Président, si vous êtes d'avis que la présente demande est légitime, je vous demanderais de bien vouloir indiquer dans votre décision qu'elle s'applique à tout mandat spécial et à tout document budgétaire dont la Chambre est saisie, et, si vous n'avez pas le temps de rendre votre décision avant la dissolution du Parlement, que vous trouviez une façon de faire savoir au gouvernement que les manda ...[+++]

In your response to this point of order, Mr. Speaker, if you find that it is legitimate, I would ask that you indicate in your ruling that it applies to special warrants as well as any estimates before this House, and, if you do not have the time to rule prior to Parliament's dissolution, that you find a way to communicate to the government that special warrants should not circumvent the rules of the House (1645) Hon. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member obviously has done a considerable amount of research and has prepared for this very important point of order.


À présent que votre mandat au sein de cette Commission touche à sa fin, vous tentez de nous faire adhérer à l’idée que vous avez effectivement atteint cet objectif ambitieux, mais je pense, Monsieur le Commissaire, que la situation n’est pas aussi idyllique que le tableau que vous avez dépeint tout à l’heure veut nous le faire accroire.

Now you are trying to get us to buy the idea that, as your term of office in this Commission draws to a close, you have actually achieved this exalted objective, but, Commissioner, things in the garden are not quite as rosy as the glowing colours in which you have depicted them would suggest.


1.Conformément au mandat que lui confère le sous-alinéa 86(1)f)(i) du Règlement et conformément aux ordres de renvoi du 15 mars 2001 et du 18 octobre 2001, votre Comité a le plaisir de présenter le rapport suivant concernant les mandats et les noms des comités.

1. In accordance with its mandate under Rule 86(1)(f)(i), and in obedience to its orders of reference of March 15, 2001 and October 18, 2001, your Committee is pleased to present the following report regarding the mandates and names of committees.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     demander un mandat de perquisition     votre présent mandat     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre présent mandat ->

Date index: 2023-02-02
w