Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous prie d'honorer de votre présence

Traduction de «votre présence hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vous prie d'honorer de votre présence

request your presence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laissez-moi profiter de cette brève intermission pour donner à Mme Girard-Bujold le temps de s'adapter à la réunion pour vous remercier de votre présence hier, alors que cette réunion devait avoir lieu le 3 mars.

Let me also take the opportunity of this small intermission giving Madame Girard-Bujold time to adjust to the meeting to thank you for the attendance yesterday, which was intended to have taken the place of the meeting of March 3.


Monsieur le ministre, permettez-moi de vous remercier de votre présence devant ce comité, et d'avoir comparu hier devant le Comité de la défense.

Mr. Minister, again, I thank you for appearing, as you did yesterday in front of the defence committee.


En votre présence, une collègue vient d’offenser le gouvernement italien, qui a, hier, obtenu un vote de confiance de la part du parlement italien et bénéficie aussi de la confiance de l’opinion publique italienne.

In your presence, a fellow Member has just offended the Italian Government, which yesterday obtained a vote of confidence from the Italian Parliament and also enjoys the confidence of the Italian public.


Cependant, à la suite du débat d’hier en votre présence, qui était chargé de beaucoup d’émotion, et grâce aux paroles fortes du commissaire Tajani, personne ne peut plus avoir de doute quant au nom à donner à cet événement effroyable qui a brisé la vie de dix millions de personnes.

Following the discussion in your presence yesterday, however, filled as it was with high emotion and with the powerful words of Commissioner Tajani, nobody could be in any doubt as to what name to give this appalling act which destroyed ten million people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre présence dans la salle est une insulte. Vous êtes celui que j'interrogeais hier, à la Chambre des communes, et qui refusait de répondre à nos questions, des questions que notre comité, on peut le supposer, souhaite poser.

You're the person I was questioning yesterday in the House of Commons who wouldn't give answers to questions we had, questions this committee presumably wants to ask, and now we have a person who's associated with the culture of no answers on our side, in the committee.


- Je voudrais commencer cet après-midi par répéter en la présence du président Bouteflika, à qui je souhaite la bienvenue au sein de cette Assemblée aujourd’hui, ce que j’ai déclaré hier lors de l’ouverture de cette période de session parlementaire.Monsieur le Président, j’ai alors présenté, et je le fais à nouveau aujourd’hui, en mon nom et au nom des députés de cette Assemblée, nos sincères condoléances aux victimes des violents tremblements de terre qui ont fait plus de 2 000 morts et 9 000 blessés et ravagé de vastes z ...[+++]

– I should like to begin this afternoon by repeating in the presence of President Bouteflika, whom I welcome here today, what I stated yesterday at the opening of this parliamentary part-session. Mr President, I expressed then, as I do again today, on my own behalf and on behalf of the Members of this House, our sincere condolences to the victims of the violent earthquakes that killed more than 2 000 people, injured more than 9 000 ...[+++]


Au cours de l'année écoulée, les États membres de l'Union ont ainsi, tout naturellement, décidé la mise en œuvre des mesures concrètes destinées à renforcer la capacité d'action de leurs forces armées, et le sommet informel de Sintra, tenu avant-hier en votre présence, vient d'en confirmer les principales orientations.

Over the last year, the Member States of the Union have, naturally, decided to implement specific measures designed to strengthen the operational capability of their armed forces and the informal summit in Sintra, held the day before yesterday in your presence, has just confirmed the main trends.


Vous me permettrez de laisser à votre jugement le soin de décider si on est en présence d'une question de privilège ou d'un rappel au Règlement, mais je veux porter à votre connaissance, comme vous le savez, qu'hier avait lieu la deuxième heure de débat concernant une motion que j'ai déposée plus tôt en avril, visant à amener le gouvernement à reconnaître les conjoints de même sexe.

I will let you be the judge and decide whether this is a question of privilege or a point of order, but as you know, the matter I wish to raise is connected to the fact that yesterday, we had the second hour of debate on a motion I presented earlier in April in which I urged the government to recognize same sex spouses.


Je ne sais pas si cela a trait à votre présence hier, mais il m'a donné des statistiques sur le déclin des inscriptions depuis juin dans les écoles rurales de South Peace.

I don't know whether this was related to you yesterday, but he gave me some statistics of how enrolments have declined since June in the rural schools in South Peace.




D'autres ont cherché : votre présence hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre présence hier ->

Date index: 2024-08-30
w