Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La proposition ne serait pas considérée comme adoptée
Pourquoi votre proposition serait-elle supérieure?

Vertaling van "votre proposition serait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la proposition ne serait pas considérée comme adoptée

the proposal shall not be considered as carried


si cette proposition rencontre l'agrément de votre gouvernement

if this proposal is acceptable to your government
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre proposition serait d'ajouter le contenu vidéo de ce qui existe déjà sous forme écrite.

Your proposal is to add the video content of what is already available in written form.


Le sénateur Comeau : Comme cela fonctionne maintenant, votre proposition serait que la personne désignée pour s'occuper de la Transcanadienne serait bilingue?

Senator Comeau: So your proposal would be that the person designated to look after the Trans-Canada Highway would be bilingual?


Votre directeur, M. Sivenas, a annoncé hier au Conseil qu’une proposition serait avancée rapidement afin de supprimer les 20%.

One of the Directors in her Directorate-General, Mr Sivenas, announced to the Council yesterday that there would be a short-term proposal to do away with the 20%.


Votre directeur, M. Sivenas, a annoncé hier au Conseil qu’une proposition serait avancée rapidement afin de supprimer les 20%.

One of the Directors in her Directorate-General, Mr Sivenas, announced to the Council yesterday that there would be a short-term proposal to do away with the 20%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi votre proposition serait-elle supérieure?

Why would your proposal be better than that option?


Votre rapporteur s'est interrogée sérieusement sur la possibilité de présenter dans son rapport des amendements portant davantage sur le fond, mais elle a décidé en dernier ressort qu'il était préférable à ce stade de se limiter à présenter des amendements jugés absolument nécessaires pour l'instant pour assurer le fonctionnement normal du règlement 1408/71, puisqu'il sera bientôt remplacé par le règlement 883/2004. Votre rapporteur estime qu'il serait plus judicieux de déposer des amendements de fond à la proposition ...[+++]

Your rapporteur has carefully considered the possibility of presenting more substantive changes in her report, but finally decided that it was preferable at this stage merely to present a number of amendments which are deemed absolutely essential at the moment for the smooth functioning of Regulation 1408/71, since it is soon to be replaced by Regulation 883/2004.Your rapporteur takes the view that it would be more appropriate to table any substantive amendments in the proposal amending Regulation 883/2004 on the coordination ...[+++]


Le texte à l'examen atteint un équilibre délicat entre les divers points de vue et les intérêts divergents en ce qui concerne les matières délicates en jeu. Si je comprends votre désir d'améliorer le texte, il ne serait pas sage, à mes yeux, de s'écarter à présent de cet équilibre et de mettre en péril l'adoption de la proposition.

The text before us strikes a delicate balance between different points of view and divergent interests on the sensitive issues at stake. While I understand your desire to improve the text, it would be unwise, in my view, to depart now from that balance and jeopardise the actual adoption of the proposal.


Votre rapporteur pour avis estime toutefois qu'il serait souhaitable, au stade actuel, de continuer à élargir le débat et de multiplier les propositions visant à donner au secteur culturel le rôle qui lui revient dans les politiques de développement.

However, your draftsman believes that, at this stage, there should be further debate and further proposals to ensure that the cultural sector has a proper role to play in development policies.


Le sénateur Morin: Votre proposition serait donc celle d'un impôt sur le revenu étiqueté?

Senator Morin: Your income tax proposal would be labelled?


Mme Deber: J'ai travaillé dans un service de santé communautaire où la santé déterminative était une profession de foi, et votre proposition serait acceptable dans un monde idéal.

Ms Deber: As someone who works in what was a division of community health in which determinative health is an article of faith, in the best of all possible worlds that would be right.




Anderen hebben gezocht naar : votre proposition serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre proposition serait ->

Date index: 2023-04-15
w