Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est votre droit!
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
Professeur agrégé d'économie
Professeur agrégé d'économique
Professeur agrégé de sciences économiques
Professeur de restauration
Professeur en hôtellerie
Professeur à plein temps
Professeur à temps complet
Professeur à temps plein
Professeure agrégée d'économie
Professeure agrégée d'économique
Professeure agrégée de sciences économiques
Professeure en hôtellerie
Professeure à plein temps
Professeure à temps complet
Professeure à temps plein
SECRET UE

Vertaling van "votre professeur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'est votre droit! : guide du professeur destiné aux cours d'éducation de base des adultes [ C'est votre droit! ]

It's your right!: teachers' guide for adult basic education [ It's your right! ]


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


professeur de cuisine/professeure de cuisine | professeur de restauration | professeur de restauration/professeure de restauration | professeur des lycées professionnels Restauration/professeure des lycées professionnels Restauration

food technology teacher | vocational teacher in food service | cooking instructor | food service vocational teacher


professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie

educator in hospitality and catering | hospitality and catering educator | hospitality and catering teacher | hospitality vocational teacher


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

business administration teacher | vocational business administration teacher | business administration instructor | business administration vocational teacher


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


professeur agrégé d'économie [ professeure agrégée d'économie | professeur agrégé de sciences économiques | professeure agrégée de sciences économiques | professeur agrégé d'économique | professeure agrégée d'économique ]

associate professor of economics


professeur à temps complet [ professeure à temps complet | professeur à temps plein | professeure à temps plein | professeur à plein temps | professeure à plein temps ]

full-time professor


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un certain nombre de contributeurs au présent rapport, notamment l'Union européenne de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises (UEAPME) et le professeur Paul Ekins de l'University College London (UCL), ont fait observer à votre rapporteure qu'il serait plus utile de réfléchir à la "transition vers une économie verte" dans un contexte global, puisque cette approche est plus appropriée sur le plan des produits, des procédés et des services et qu'il est nécessaire de l'intégrer dans toutes les politiques: politique fiscale, po ...[+++]

It was put to your Rapporteur by a number of contributors to this report, including UEAPME and Professor Paul Ekins of UCL that it would be more helpful to think within an overall context of ‘greening the economy’ as being more appropriate in terms of products, processes and services and that this needs to be mainstreamed in all policies: fiscal, employment, labour market, education and training, research, innovation, climate and energy policy.


J'accorde beaucoup de crédibilité à votre témoignage parce qu'en votre qualité de professeur d'université, vous n'êtes pas rémunéré par Canadien, Air Canada ou Onex.

I think your testimony has a great deal of credibility, because as a university professor, you are not paid by Canadian, Air Canada or Onex.


Je suis donc venu ici aujourd'hui pour vous lancer un défi—je parle un peu comme un professeur d'université—à la fois dans votre rôle individuel de député, et, surtout, dans votre responsabilité partagée de membres de ce comité.

I've come here really, in a way, to challenge you—I sound a bit like a university prof—in your individual roles as members of Parliament, but more importantly in your shared responsibilities as members of the committee.


Dans un rapport qu'il a produit dans le cadre des travaux de votre comité, un professeur de droit de l'Université de Toronto, le professeur Sujit Choudhry, a essayé de voir de quelle façon le gouvernement fédéral pourrait se servir des dispositions concernant la paix, l'ordre et le bon gouvernement ainsi que des pouvoirs dont il dispose manifestement en vertu du droit criminel afin d'apporter en toute légalité un soutien plus important à la santé publique au niveau local.

A law professor at the University of Toronto, Professor Sujit Choudhry, produced a report in the context of this committee's work that took a look at what opportunities might exist for the federal government legally to provide stronger support to public health at a local level, using both the peace, order and good government provisions and the criminal law powers that are clearly a federal responsibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour parler de votre professeur de sciences de 9 année, monsieur le ministre et M. Bevington, je ne sais pas ce qu’il dirait à votre sujet, mais je suis certain que, si mon professeur de sciences de 9 année me voyait m’occuper de questions scientifiques, il serait à la fois inquiet et préoccupé — et étonné.

Speaking of your grade 9 science teacher, Minister and Mr. Bevington, I don't know what he or she would say, but I'm sure if my grade 9 science teacher saw me delving into scientific matters, he'd be both concerned and alarmed and amazed.


Sur le conseil d'un professeur hongrois, votre rapporteur propose la création d'une Université européenne ouverte.

Your Rapporteur welcomes the idea of a Hungarian professor, and following his advice, proposes the foundation of a European Open University.


Madame la Commissaire, je vous dis que sans plan d'action, sans aucun indicateur en vue de voir qui fait quoi et comment, sans évaluation des progrès, il y aura tant de divergences, tant de plaintes, tant de lettres dans votre boîte, tant d'étudiants et de professeurs frappant à votre porte, et bien sûr tant de députés européens faisant pression sur vous, que je crois que vous regretterez, même en tenant compte des contraintes sous lesquelles vous travaillez, de ne pas avoir accepté les amendements.

Commissioner, I say to you that without an action plan, without any indicators to see who is doing what, and how well they are doing, without assessment of progress, there will be so many discrepancies, so many complaints, so many letters in your post bag, so many students and teachers knocking at your door, and indeed so many MEPs lobbying you, that I suggest you will wish, even allowing for the constraints under which you work, that you had accepted the amendments I proposed and which I hope Parliament will accept.


Cette perspective privilégiée, qui est celle du Parlement européen, me conduit à souligner combien, en effet, votre engagement est nécessaire. Celui de votre Assemblée, de chacun d'entre vous, dans les négociations tout d'abord - vos représentants aux groupes de négociation, Elmar Brok et le professeur Tsatsos le savent bien, et leur contribution, souvent, permet de remettre les débats en perspective.

Because the European Parliament has its own special perspective on things, I want to stress how necessary Parliament’s commitment is, the commitment of each and everyone of you, first of all during the negotiations – as your representatives in the negotiating teams, Elmar Brok and Professor Tsatsos, are well aware, and indeed their contributions often put the discussions back into perspective – but also during the ministerial discussions.


- Monsieur le professeur Prodi, vous êtes un homme de grand talent, entouré d’hommes et de femmes d’aussi grand talent: professeur Monti, M. Barnier, M. Busquin, qui a survécu là où Mme Cresson était tombée pour un pot de confiture, et votre Commission talentueuse va tout de suite avoir le grand rendez-vous de Seattle.

(FR) Professor Prodi, you are a man of great talent, surrounded by men and women of equally great talent: Professor Monti, Mr Barnier, and Mr Busquin, who survived where Mrs Cresson succumbed.


Au moment de quitter cette magnifique Chambre haute et cet immeuble où j'ai passé près de 40 ans, soit plus de la moitié de ma vie, j'éprouve beaucoup de gratitude à l'égard non seulement de la Providence, mais aussi de bien des gens, des gens comme mes professeurs à l'Université d'Ottawa et à d'autres écoles qui m'ont donné le goût de la politique, des gens qui m'ont aidé une fois que j'ai été rendu ici, des gens comme vous, sénateurs et collègues que je remercie infiniment pour votre appui et votre bon exemple.

As I leave this very beautiful chamber and this building where I have spent almost 40 years, more than half of my life, it is with great gratitude not only to providence but also to many people, people like my teachers at the University of Ottawa and other schools who inspired me to enter the life of politics, people who helped me once I got here, people like you in this chamber, my colleagues to whom I am very grateful for all their support and good example.


w