Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guide d'assainissement de l'air

Traduction de «votre problème était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déduction pour un montant reçu de votre REER ou FEER qui était un montant excédentaire transféré d'un régime de pension agréé

Deduction for Excess Registered Pension Plan Transfers You Withdrew From an RRSP or RRIF


Guide d'assainissement de l'air [ Guide d'assainissement de l'air: comment cerner et régler les problèmes de qualité de l'air de votre habitation ]

The Clean Air Guide [ The Clean Air Guide: How to Identify and Correct Indoor Air Problems in Your Home ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Paul Scott: Simplement pour vous dire que sans conteste les problèmes techniques existaient effectivement, mais je pense que votre rapport a probablement mis en lumière à quel point la gestion du problème était complexe.

Mr. Paul Scott: It's simply to say that undoubtedly the technical problems really did exist, but I think what your report probably did was point to the management complexity of the problem.


Dans un document de travail en date du 11 novembre 2011, votre rapporteure s'était déjà exprimée sur le choix fait par la Commission de présenter deux propositions distinctes, alors même qu'elle avait reconnu que mariages et partenariats enregistrés soulevaient des problèmes parallèles, en avançant l'argument que les partenariats étaient confrontés à des problèmes particuliers et que la présentation de deux actes était plus viable et plus simple à faire accepter sur le plan politique.

In her working document of 11 November 2011, the rapporteur tackled the issue of the Commission presenting two separate proposals – even though it recognised that marriages and registered partnerships faced the same problems – and arguing that registered partnerships faced specific problems and two legal acts would be more practical and politically easier to enforce.


Monsieur Barroso, votre premier exposé de ce que les Roms subissent en France était plus ou moins correct. Votre deuxième évocation de ce problème était franchement embarrassante pour la Commission.

Mr Barroso, your first reference to what is happening to the Roma in France was more or less adequate; your second was, frankly, an embarrassment for the Commission.


Mesdames et Messieurs, je pense que le débat a démontré clairement que la gestion de l’eau était un problème complexe, et je ne peux que partager votre avis selon lequel ce problème doit être rationalisé dans toutes les politiques et que ses facettes sont également extrêmement significatives au niveau international.

Ladies and gentlemen, I think that the debate has demonstrated clearly that water management is a complex issue and I cannot but agree with your opinion that this issue must be streamlined in all policies and that its facets are also extremely significant at international level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Judy Wasylycia-Leis: M. Gagliano a déclaré qu'on lui avait dit que la nature du problème était administrative et non criminelle, ce que vous avez contredit dans votre déclaration préliminaire en affirmant que vous ne qualifieriez jamais ces problèmes comme étant des problèmes administratifs.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: Given the fact that Mr. Gagliano said he was told that the nature of the problem was administrative, not criminal, you countered that in your opening remarks by saying that you would never characterize those problems as administrative.


Bien que la directive ait délégué cette décision à la Commission par le biais de la procédure de comitologie, nous avons considéré que le problème était d'une importance suffisante pour demander votre accord sur l'approche à adopter en 2003 en ce qui concerne ces substances défendues.

Although the directive delegated this decision to the Commission through the comitology procedure, we considered that the issue was of sufficient importance to request your agreement on the approach to be taken in relation to these defended substances in 2003.


Mais votre propos était intéressant, il n'y a aucun problème.

However, what you were saying was interesting.


Si votre problème était vraiment l'endettement des étudiants.

If your problem was really student indebtedness.


Le sénateur Duncan Jessiman: Monsieur et madame Ben-Ami, nous savons qu'il existe un problème d'accès, mais vous nous avez dit que, dans votre cas, une partie du problème était liée au fait qu'une pension alimentaire à laquelle vous aviez droit n'avait pas été payée.

Senator Duncan Jessiman: Mr. and Mrs. Ben-Ami, we're know there's a problem about access, but you've told us that in your case, part of your problem was that there was maintenance payable to you that was not paid.


M. Gérald Larose: Si votre problème était vraiment la question de l'endettement des étudiants, dites-moi en quoi le fédéral serait mieux placé que le Québec pour dire qu'au Québec, la priorité absolue est de régler le problème de l'endettement des étudiants, alors que le Québec dit que s'il y a des milliards qui doivent être investis en éducation, après toutes les coupures qui ont été faites ces récentes années, on devrait en réinjecter un certain pourcentage dans le régime lui-même qui, lui, est démocratique, qui s'adresse à tout le monde.

Mr. Gérald Larose: If your problem was really the issue of student indebtedness, tell me how the federal government would be in a better position than Quebec to say that the absolute priority in Quebec is to solve the problem of student indebtedness, whereas Quebec says that billion of dollars must be invested in education. After all the cuts that have been made in recent years, we should reinject a certain percentage of that money into the system itself, which is democratic and which is intended for everybody.




D'autres ont cherché : guide d'assainissement de l'air     votre problème était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre problème était ->

Date index: 2024-04-11
w