Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classification selon la position dans la profession
Cliché en position forcée
Position selon les aiguilles d'un cadran
Positions déterminées selon le classement
Radiographie selon Böhler
Réévaluation de position
Selon la valeur de marché
Technique radiographique suivant la méthode de Böhler
Valeur de position
Valeur selon l'ordre
Valeur selon le rang
Valorisation
Valorisation au prix du marché
évaluation au prix du marché

Traduction de «votre position selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
position selon les aiguilles d'un cadran

Clockface position


cliché en position forcée | radiographie selon Böhler | technique radiographique suivant la méthode de Böhler

hler technics of radiography


[valorisation] selon la valeur de marché | évaluation au prix du marché | réévaluation de position | valorisation au prix du marché

mark to the market | mark-to-market


valeur selon le rang | valeur selon l'ordre | valeur de position

positional weight


positions déterminées selon le classement

seeded places [ seeded positions ]


classification selon la position dans la profession

by industrial status
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis entièrement d'accord avec votre position selon laquelle un comptable est un professionnel qui s'est engagé à respecter certaines règles d'éthique professionnelle.

I totally accept your position that an accountant is a professional committed to a set of professional rules and ethics.


Mme Nancy Karetak-Lindell: Votre position, selon laquelle le plan n'était pas soutenable, était justifiée par des données scientifiques.

Mrs. Nancy Karetak-Lindell: It was based on scientific evidence and you felt it wasn't a sustainable plan.


Pour nombre des amendements qu'il propose à la directive à l'étude, votre rapporteur s'est appuyé sur la position du Parlement européen en première lecture, que le parlement nouvellement élu peut, selon lui, utiliser comme point de départ pour travailler sur cette proposition.

The basis for many of the rapporteur’s amendments to this Directive is the European Parliament’s first reading position, which the rapporteur sees as a good starting point for the work on this proposal by the newly elected parliament.


Au même titre que le Comité économique et social européen, votre rapporteur défend la position selon laquelle, la citoyenneté de l’Union doit être octroyée sur la base du principe de la résidence légale et stable.

Your rapporteur shares the view of the European Economic and Social Committee, that EU citizenship should be granted on the basis of the principle of legal and stable residence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
.à dire clairement que vous resterez en fonction jusqu’au terme de votre mandat le 1er novembre 2004. Nous apprécions cette clarification, mais même les membres de votre Commission affirmaient encore la semaine dernière qu’il circulait des rumeurs selon lesquelles vous seriez candidat sur une liste pour les élections européennes. Heureusement, vous avez maintenant clarifié votre position. Il n’empêche que cette situation - ces rume ...[+++]

... finally to make it clear that you will remain in office until the end of your term on 1 November 2004. We welcome this clarification, but even members of your Commission were still saying last week that there were rumours you might be standing as a list candidate in the European elections. Thankfully, you have now clarified your position. Nonetheless, this state of affairs – this rumour mill – has also harmed the Commission and I mention it here because it needs to be mentioned.


Partant, je souhaite profiter de votre présence parmi nous, Monsieur de Miguel, pour vous poser quelques questions concrètes dès lors que, selon toute probabilité, la Cour pénale internationale sera instaurée au cours de ce premier semestre durant la présidence espagnole, que la première assemblée des États parties se tiendra à New York en septembre de cette année, que l'attitude des États-Unis n'a, pour l'heure, pas été positive et que l'on craint, ...[+++]

Given that we anticipate that the International Criminal Court will enter into force in the first six months of this year, under the Spanish Presidency, that the first assembly of signatory States will take place in New York, in September this year, that the attitude of the United States has not been positive so far and there are also well-founded suspicions that the American administration will be supporting a campaign against the Court, even going as far as to revoke Clinton’s signature at the UN on 31 December 2000, I would like to take advantage of your presence here, Mr de Miguel, to ask you a few specific questions.


Pour réagir à votre prise de position, Monsieur Poettering, selon laquelle les ministres des affaires étrangères foulent aux pieds la politique européenne, je puis vous assurer que tel n'est pas le cas et que nous ne craignons pas le débat public, comme vous avez pu le remarquer depuis lors.

Mr Poettering, in response to your claim that European policy is being neglected by the Ministers of Foreign Affairs, I can assure you that this is not the case and that we do not shy away from public debates, but you know this by now.


Alors pour répondre à votre question, oui, nous en avons parlé depuis le tout début des discussions concernant Onex, notamment les conséquences que cela pourrait avoir, négatives ou positives, selon le type de vol et le type d'avion.

So to answer your question, yes, from the very beginning of discussions on the Onex issue, the impacts it could have, and the reduction or increase, depending on the type of flight and the type of aircraft.


Le président : Monsieur Wark, j'aimerais vous parler de votre position selon laquelle, si je vous ai bien compris, nous avons besoin d'un rapport public annuel sur les menaces à la sécurité nationale, comme il en existe dans d'autres démocraties comme la nôtre.

The Chair: Mr. Wark, I want to engage you with your notion that we lack a full, if I understood correctly, public annual report on the national security threat, such as exists in other democracies like our own.


Je voulais simplement comprendre votre position selon laquelle l'employeur et l'employé devraient être entièrement responsables du régime d'assurance-emploi.

I just really wanted to understand that your stance is that the employer and the employee should be entirely responsible for the EI system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre position selon ->

Date index: 2024-10-13
w