Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Allégement de peine
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Condamnation
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Exécution de la peine
Exécution des peines
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Office d'application des peines
Office d'exécution des peines
Peine
Peine d'emprisonnement d'une durée indéterminée
Peine d'emprisonnement pour une période indéterminée
Peine d'une durée indéterminée
Peine de détention pour une période indéterminée
Peine indéterminée
Poursuivez votre bon travail
Remise de peine
Réduction de peine
SAPEM
SECRET UE
Sanction pénale
Section des peines
Sentence indéterminée
Service de l'application des peines et mesures
Service pénitentiaire
Terme d'affectation
Terme de votre affectation

Vertaling van "votre peine pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking




sanction pénale [ condamnation | peine ]

penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]


allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

reduction of sentence


peine d'emprisonnement pour une période indéterminée [ peine d'une durée indéterminée | peine d'emprisonnement d'une durée indéterminée | peine de détention pour une période indéterminée | peine indéterminée | sentence indéterminée ]

indeterminate sentence [ sentence of detention for an indeterminate period ]


Service pénitentiaire (1) | Service de l'application des peines et mesures (2) | Office d'application des peines (3) | Office d'exécution des peines (4) | Section des peines (5) | Exécution des peines (6) [ SAPEM ]

Office for the Execution of Sentences and Measures


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Conroy : En fait, vous allez y figurer si votre peine est commuée en une peine canadienne et si elle fait alors partie de votre casier judiciaire canadien, mais vous n'y figurerez pas si vous êtes expulsé.

Mr. Conroy: Well, you are there if your sentence is converted to a Canadian offence and sentence and it then becomes part of your Canadian record, but you are not there if you are deported.


Nous vous remercions de vous être acquitté honorablement de vos responsabilités de Président; vous avez accompli un travail remarquable, pour lequel vous n'avez ménagé ni votre temps ni votre peine, ce dont nous sommes reconnaissants à votre famille.

We thank you for your service as an honourable Speaker, and we thank your family for sharing you with us and for the work you have done so well.


Avec la permission de votre présidente, je voudrais à présent parler de la déclaration de la présidence à propos du moratoire sur le recours à la peine de mort.

I would now, with your President’s permission, like to say something about the Presidency’s statement on the moratorium on the use of the death penalty.


- (IT) Monsieur le Président, à titre d’évaluation de votre travail à la barre du Conseil européen, tout ce que nous devons faire maintenant, c’est dire que l’Union n’est ni plus forte ni plus unie qu’il y a six mois, que la contribution de votre gouvernement à rétablir la cohésion perdue durant la bataille au sujet de l’Irak a été insignifiante et que vos déclarations sur la Tchétchénie, votre incapacité à présenter une initiative sur la peine de mort a ...[+++]

– (IT) Mr President, by way of assessment of your work at the helm of the European Council, all we need to do now is say that the Union is not stronger or more united than it was six months ago, that your government’s contribution to increasing the cohesion lost during the battle over Iraq has been insignificant and that your statements on Chechnya, your failure to produce an initiative on the death penalty and the support and lack of criticism you showed for the Bush and Sharon governments have reduced the already poor credibility of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Qu'il me soit permis d'ajouter à votre commentaire qu'on m'a appris que si vous ne pouvez dire quelque chose en deux minutes, ça ne vaut pas la peine de le dire.

I might just add to your comment that I was brought up to know that if you cannot say something in two minutes it is not worth saying.


À ceux qui considéreraient qu'il n'existe qu'une distinction sémantique entre le clonage thérapeutique et reproductif, je dis : j'ai un couteau de boucher dans la main, je peux couper votre steak en toute légalité, ou je peux vous couper la tête en toute illégalité - sanctions adéquates, peines adéquates.

To those who would say that it is only a semantic distinction between therapeutic and reproductive cloning, I say: I have a butcher's knife in my hand, I can cut up your steak with it quite legally, or I can cut your head off with it quite illegally – proper sanctions, proper penalties.


Votre prise de position d'aujourd'hui sur la peine de mort va au-delà des nobles intentions.

Your stand today on capital punishment goes beyond noble intent.


Après votre comparution devant la cour martiale, le prononcé de votre peine et votre emprisonnement, on a procédé à l'enquête sur la Somalie.

When this is all going on, your court martial, you get sentenced, you're in jail, and then afterwards the Somalia inquiry is going on.


Les membres de la Commission qui vivent et travaillent dans votre pays, partagent la peine immense du peuple belge qui a perdu un grand Roi.

The Members of the Commission, who live and work in your country, share the profound grief of the Belgian people on losing a great monarch.


Si votre peine est de 25 ans, purgez votre peine et votre deuxième chance commence ensuite.

If 25 years is your sentence, serve your sentence, and then your second chance starts.


w