Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépêches qui ont emprunté les services de votre pays

Traduction de «votre pays rejoindre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépêches qui ont emprunté les services de votre pays

mail handled in transit through your country


dépêches qui ont emprunté les services de votre pays

mail handled in transit through your country
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez fait allusion, dans votre exposé, à la réunification des familles et, bien sûr, aux coûts qui sont générés par le départ de celles-ci de leur pays d'origine pour venir au Canada rejoindre un des leurs qui a été reconnu comme réfugié.

In your presentation, you mentioned family reunification and, of course, the travel costs of family members sponsored by a refugee.


Ces coûts s'expliquent simplement par la livraison sur un marché plus éloigné de votre marché de départ; les coûts de transport pour rejoindre les clients dans un pays qui va d'un océan à l'autre avec une population plus faible que celle d'un État aux États-Unis.

It is just the nature of entering a market that is further away from your home market, the transportation costs of reaching a country that goes from coast to coast with a population less than that of a single state in the United States.


Laissez-moi également insister sur la signification historique de l’élargissement de l’Union européenne, au 1er janvier de cette année: il a fallu attendre plus de soixante ans pour voir votre pays rejoindre l’Europe libre et pour réunifier notre continent.

I would also again like to highlight the historic significance of the enlargement of the European Union that occurred on 1 January this year. It took over sixty years for your country to be restored to a free Europe and for our continent to be reunited.


Vous avez invité un grand nombre d’entre nous à vous rejoindre dans vos travaux en tant qu’Européen actif dans votre pays.

You have invited many of us to join you in your work as an active European in your home country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, c’est la raison pour laquelle je vous demande de me soutenir, parce que si je bénéficie de votre appui, en tant que président de la Commission, je tenterai d’unir tous les pays d’Europe, de la Méditerranée à la Baltique, des membres fondateurs de l’Union européenne à ceux qui viennent de nous rejoindre, des pays les plus riches aux pays les plus pauvres, des pays les plus grands aux pays les plus petits, et j’essayer ...[+++]

To conclude, that is why I am asking you for your support, because if I receive your endorsement I shall, as President of the Commission, be seeking to unite all of Europe, from the Mediterranean to the Baltic, from the founding members of the European Union to those who have just joined, from the richest countries to the poorest, from the largest countries to the smallest, and I shall try not just to be the honest broker that is needed between the institutions, but also to be a unifying force to advance our European project.


Aussi ai-je bien entendu votre volonté de faire tous les efforts nécessaires pour favoriser le processus de décision, car la confusion institutionnelle ne saurait nous faire oublier l’événement historique que constitue l’adhésion des dix nouveaux États membres à l’Union, des pays qui ont largement mérité de rejoindre une Communauté de valeur et de liberté.

I have therefore quite understood your desire to make every effort to encourage the decision-making process, because institutional confusion should not cause us to forget the historic event of the ten new Member States joining the EU, countries that have largely proved themselves worthy of joining a Community of value and freedom.


Compte tenu de tous les critères de convergence et de la participation au mécanisme de change, quel est votre avis sur le rythme auquel les pays candidats devraient rejoindre l’union monétaire et adopter l’euro?

What is your opinion regarding the pace at which the accession countries should join monetary union and adopt the euro, considering all of the convergence criteria and the participation in the exchange rate mechanism?


Les pays qui, comme le vôtre, aspirent à rejoindre un jour l'Union, doivent partager ces valeurs et relever les défis qui en découlent.

Countries like yours that seek to join the Union one day must share these values and rise to the challenges they imply.


Ne perdez jamais de vue l'intérêt de votre pays et son aspiration à rejoindre la grande famille des nations européennes.

Keep your eyes fixed firmly on your country's interest and its aspiration to join the great European family of nations.


Permettez-moi simplement de vous rappeler que la Commission a émis un avis très positif sur l'adhésion de la Suède et que, personnellement, je suis impatient de voir votre pays rejoindre l'Union européenne.

Let me simply remind you that the Commission delivered a very positive opinion on Swedish membership and I personally look forward to the day when Sweden joins the European Union.




D'autres ont cherché : votre pays rejoindre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre pays rejoindre ->

Date index: 2024-09-29
w