Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tirez le meilleur parti de votre emploi

Traduction de «votre parti réclame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'Assurance-chômage et les employeurs : un investissement de $4 milliards et c'est en partie le vôtre

Unemployment Insurance and Employer: the 4$ Billion Investment and Part of It's Yours


Tirez le meilleur parti de votre emploi

Making the Most of Your Job


Décision de réclamer l'indemnisation en vertu de la loi - Recours contre la tierce partie

Election to Claim under the Act - Rights against Third Party
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Lewis: À votre avis, l'adoption du projet de loi C-28 entraînerait une violation de l'accord et cela permettrait à certaines des parties de réclamer des dommages-intérêts?

Senator Lewis: In your point of view, then, if Bill C-28 were enacted, the result would be a breach of the agreement, and then there would be a remedy for some parties to claim damages?


Lorsque j'ai comparu devant ce comité en 1991, les journaux canadiens se demandaient ouvertement si le Canada n'allait pas s'enfoncer à un tel point dans l'endettement qu'il faudrait réclamer l'intervention du FMI. Regardez les énormes progrès que nous avons faits au cours des 10 dernières années, progrès en grande partie soutenu par votre comité.

When I appeared before this committee in 1991, the Canadian newspapers were openly debating whether Canada would hit the debt wall and whether we'd have to call in the IMF. Look at the huge progress we have made in the last ten years, and a lot of that supported by this committee.


Donc, si des élections avaient lieu avant le 27 juin, cela justifierait-il que votre parti réclame des dommages-intérêts?

My question would be, if the election is called before June 27, is that grounds for your party to then try to seek damages?


J’ai salué votre initiative et je suis également heureuse que le document de Thessalonique, qui a été préparé avec la Commission, ait été adopté, parce qu’il contient en grande partie ce que le Parlement a réclamé.

I very much welcomed your initiative and I am also delighted that the Thessaloniki paper, that was prepared together with the Commission, has been adopted, because it contains much of what Parliament has demanded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport réclamé sur les activités en matière de prêts est maintenant à votre disposition. Quant à votre proposition d'éditer, dans toutes les langues officielles, une publication sur le travail de la CECA depuis sa création en 1952, il sera probablement impossible de la concrétiser d'ici la fin de l'année car une partie des postes ont déjà été consacrés à d'autres services.

You now have the report you reminded us about concerning lending activity, but it will probably not be possible to produce the publication you suggest about the ECSC’s activities since its formation in 1952 in all official languages by the end of this year because some of the posts have already gone to other services.


Mais je pense qu'il a oublié une chose, c'est de répondre à la question qui lui est posée aujourd'hui, c'est-à-dire s'il approuve, oui ou non, l'énoncé présenté par le Bloc québécois qui dit simplement ceci: «Acceptez-vous de consulter la Chambre des communes avant de prendre une décision militaire, quelle qu'elle soit, comme votre parti, votre programme, le livre rouge, le réclame depuis 1993?» C'est exactement ce que vous réclamiez des conservateurs lorsqu'ils étaient au pouvoir et que vous ...[+++]

However, I think he forgot to answer the question that was put to him today as to whether or not he approves the motion presented by the Bloc Quebecois, which simply says this: “Do you agree to consult the House of Commons before making any military decision, as your party has been asking in its program, the red book, since 1993?” That is precisely what the Liberals were asking that the Conservative government do when they were in opposition.


Nous posons des questions, nous insistons, nous comparaissons nous-mêmes devant votre comité pour réclamer encore une fois de l'aide, nous essayons d'expliquer les positions prises par les deux parties, le tout en espérant nous rapprocher de la conclusion d'une entente, mais nous ne disposons que d'un pouvoir de persuasion.

We are asking questions, pushing, coming before your committee expressing again the need for help, helping explain the two parties' views to hopefully come closer to an arrangement, but it is the power of persuasion that we have.




D'autres ont cherché : votre parti réclame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre parti réclame ->

Date index: 2021-07-12
w