Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition quant à la part de trafic à transporter
En ce qui me concerne
Pour ma part
Quant à moi
à mon avis

Vertaling van "votre part quant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en ce qui me concerne [ pour ma part | quant à moi | à mon avis ]

as far as I am concerned [ I for one ]


Vous devez faire des choix importants quant à votre style de vie

Heart Health - The Choice is Yours


disposition quant à la part de trafic à transporter

provision as to the share of the traffic to be carried


Un message de votre service local de police ... 5 manières de prendre part à la prévention du crime

A Message Form Your Local Police - You Can Be a Partner in Preventing Crime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec votre erreur d'estimation de cette année, on est maintenant rendu à 60 milliards de dollars d'erreurs d'estimation de votre part quant aux surplus et aux déficits en six ans, comparativement à environ 5 milliards de dollars pour le Bloc.

With your forecasting error this year, we are now up to $60 billion in forecasting errors by the Finance Department for surpluses and deficits over six years, compared to approximately $5 billion for the Bloc.


Il y a donc une certaine dose de crainte de votre part quant à ce qui pourrait advenir le lendemain.

So there is a certain amount of fear on your part with respect to what could happen in the future.


– (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, tout d’abord j’aurais apprécié une réponse claire de votre part quant à votre intention de vous plier ou non aux volontés du Conseil lorsque vous reconnaissez – ce dont je suis heureuse – les problèmes liés à la reconnaissance des compétences que confère le traité de Lisbonne au Parlement.

– (ES) Mr President, Commissioner, first, I would have appreciated a clear answer from you as to whether it is your intention to give in to the Council’s wishes, acknowledging – which I am grateful for – the problems regarding acceptance of the powers that the Treaty of Lisbon gives to Parliament.


Par contre, ces réponses restent évasives. On n'y trouve aucune estimation de votre part quant à la perte de revenus.

You end rather tersely by saying: “In cooperation with various other government organizations, the Canada Revenue Agency will continue to maintain and enhance compliance with Canada's tobacco laws and to support its partners..”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises et les citoyens étant en de bonnes mains, je tiens aujourd’hui à être des plus élogieux quant à ce qui a été dit, d'une part vis-à-vis de M. Trichet et de votre banque, la BCE à Francfort-sur-le-Main, et d'autre part, bien entendu, à l'admirable Jean-Claude Juncker.

Today, may I express high praise for what has been said, with businesses and citizens in good hands, on the one hand to Mr Trichet and your bank, the ECB in Frankfurt am Main, and on the other hand, of course, to the admirable Jean-Claude Juncker.


Il y a peut-être matière à interprétation de votre part quant au fait d'avoir refusé nos questions.

It may be a matter of interpretation on your part, why you did not allow our questions.


Je souhaiterais toutefois un éclaircissement de votre part quant au dernier volet de ma question: partagez-vous les vues exprimées par les États-Unis en matière de relations avec la Syrie et du rôle de ce pays dans la région et dans le processus de paix?

However, I wanted to ask you to clarify the last part of my question: do you share the opinions expressed by the United States on relations with Syria and its role in the region and in achieving peace.


J'ose espérer que la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs et la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie recevront une réponse claire de votre part quant aux normes de sécurité qui fondent votre position dans les négociations avec les États candidats.

I only hope that the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy will receive a clear answer from you as soon as possible as to what safety standard negotiations with candidate countries are based on.


Quant à votre suggestion de débattre de ce qui a été dit à Cancun à propos de la "boîte verte", j’accueillerais pour ma part très favorablement une discussion de ce genre; nous pourrions par exemple l’étendre en invitant divers représentants d’ONG.

Taking up your suggestion that we should discuss the things that were said in Cancún about the Green Box, I really would greatly welcome a discussion of this sort, which we could perhaps extend by inviting various representatives of NGOs to join in.


M. Langlois: Monsieur le Président, j'aimerais recevoir une directive de votre part quant à la façon dont nous allons débattre les motions.

Mr. Langlois: Mr. Speaker, I would like to get an indication from the Chair as to how we will debate the motions.




Anderen hebben gezocht naar : en ce qui me concerne     pour ma part     quant à moi     à mon avis     votre part quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre part quant ->

Date index: 2022-05-26
w