Je sais que les entreprises privées ne sont pas des organismes philanthropiques, mais j'aimerais savoir de votre part, puisque vous représentez tous des regroupements ou des associations d'entreprises, s'il y a, de votre côté, un mot d'ordre ou une planification pour tenter de repousser le plus loin possible les mises à pied.
I know that private companies are not philanthropic organizations, but I would like to hear from you, since you represent all the corporate federations or associations, whether you have adopted an approach or found a way to try to postpone the layoff for as long as possible.