Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre organisme allait formuler » (Français → Anglais) :

Mlle Deborah Grey: Si un représentant de votre organisme allait formuler des recommandations aussi intéressantes au comité des finances, tout le bureau en parlerait, ne croyez-vous pas?

Miss Deborah Grey: One would think it would be chatter around the office if someone from your organization were going to make these excellent recommendations to the finance committee, don't you think?


En 16 ans d'existence du commissaire, on n'a jamais au grand jamais trouvé que votre organisme allait au-delà de ces exigences opérationnelles.l'accumulation de données et la protection du Canada.

In 16 years of the commissioner's existence at no time was it ever found that your agency went above and beyond those operational requirements.the accumulation of data and the protection of Canada.


Il m'intéresserait de savoir si l'un de vous aurait quelques suggestions à formuler concernant la façon, si jamais le processus proposé est appliqué, à savoir celui qui vous expose à vous voir émettre un certificat et à devoir attendre un certain temps avant qu'on vous—et par «vous», j'entends tout organisme de bienfaisance—donne le droit d'obtenir qu'on taise votre identité.Auriez-vou ...[+++]

I would be interested if either one of you has some suggestions as to how, if this process were to proceed, especially the process that has you receiving a certificate and then having a lapse of time before you—and by “you” I mean any charity—get the right to have the identity hidden.Is there any recommendation where that name isn't out in public because of a lapse in process?


Est-ce que votre organisme a essayé d'évaluer les fonds qui devraient être affectés à un programme de soutien quelconque destiné non seulement aux agriculteurs de l'Ouest, et je vais me ranger à votre opinion, mais à tous les agriculteurs canadiens, en vous basant sur cette formule?

Has your organization given any thought to the number of dollars that should be allocated to some sort of a support program going not only to western Canadian agriculture—and I'll give you this; it will be agriculture across Canada, not simply western Canada—based on formula?


D'après ce que je comprends, votre objectif premier est de savoir si la création d'un organisme indépendant permettrait au Parlement de mieux traiter des questions budgétaires et, le cas échéant, de formuler des recommandations concernant l'organisme qui pourrait fournir ces conseils et les mécanismes à mettre en place à cette fin.

As I understand the key focus, it is first of all whether an independent body might strengthen Parliament's ability to deal with budgetary matters, and if it would, to recommend who could give that advice and how.


Votre rapporteur souscrit, de manière générale, à l'esprit des propositions de la Commission, lesquelles apportent une réponse aux revendications que formule de longue date le Parlement européen dans le sens de l'ordonnancement et de la cohérence des dispositions financières et budgétaires applicables aux organismes décentralisés de la Communauté.

The rapporteur is generally in agreement with the thrust of the Commission's proposals, which are in any case a response to long-standing requests from the European Parliament to bring some order and coherence into the financial and budgetary provisions of the decentralised Community agencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre organisme allait formuler ->

Date index: 2025-05-31
w