Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question de santé...Votre opinion compte

Vertaling van "votre opinion puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Objectif 2020 - Un point de départ : Connaître votre opinion

Blueprint 2020 : Getting Started - Getting Your Views


Agir sur l'opinion : Le marketing du Canada. Le monde à votre portée

Changing Opinions: The Marketing of Canada. The World Next Door


Question de santé...Votre opinion compte

Let's Talk... About our Health and Health Care
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Clairement, ce n'est pas votre opinion puisque ce que vous défendez aujourd'hui, c'est le projet de loi initial tel que présenté.

This is clearly not what you think since you are supporting the Bill today as initially tabled.


Je me demande — sans vous demander votre opinion, puisque vous êtes des fonctionnaires et que vous appliquez les politiques fédérales — s'il y a eu, au sein du ministère des Finances, des analyses spécifiques, des analyses techniques ou des analyses empiriques pour démontrer le bien-fondé du takeover du gouvernement du Canada.

I wonder—and I am not looking for your opinions, since you are public servants and you apply federal policies—whether the Department of Finance has done any specific, technical or empirical analyses to show the merit of the takeover by the Government of Canada.


Il écrit ceci dans sa lettre au comité — et j'aimerais obtenir votre opinion : « Puisqu'elle a renvoyé la commissaire, nul doute que les prochains commissaires resteront en poste selon le bon plaisir de la vérificatrice générale et seront simplement ses mandataires».

He says in his letter to the committee—I'd like to get your response to this: “Having dismissed a Commissioner, there can be no doubt in anyone's mind that future Commissioners will serve solely at the pleasure of, and will be simply agents of, the Auditor General”.


Votre échange de vues, tel qu’il s’est présenté, serait bénéfique à n’importe quel parlement. Il a été très engagé; je l’ai entendu comme étant une critique positive, puisque toutes les opinions sont précieuses, y compris les opinions critiques.

Your discussion was such that it would benefit any parliament. It was very involved; I understood it as a positive criticism, since every opinion is precious, including a critical one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, je profite de votre question pour rappeler que ce que la Commission est occupée à essayer de faire pour le moment – on peut aimer ou pas, on peut avoir son opinion ou pas, mais puisque c'est un débat libre, je vais quand même le dire – les accords de partenariat économique que nous essayons, aujourd'hui, de conclure avec les régions des pays en développement, visent justement à faire émerger une dynamique et un secteur privé qui soit porteur de création d'emplois, de création de richesses, de création de prospérité, et à ...[+++]

Secondly, I shall take advantage of your question to point out again – you may like it or you may not, you may have an opinion or not, but as this is an open debate I am going to say it anyway – that what the Commission is trying to do at present by way of the economic partnership agreements that we are currently attempting to conclude with various regions in the developing world is essentially aimed at generating a certain dynamic process and developing a private sector that will be capable of supporting employment, creating wealth and prosperity and, especially, ensuring that the developing countries are gradually able to open up their ...[+++]


Deuxièmement, je profite de votre question pour rappeler que ce que la Commission est occupée à essayer de faire pour le moment – on peut aimer ou pas, on peut avoir son opinion ou pas, mais puisque c'est un débat libre, je vais quand même le dire – les accords de partenariat économique que nous essayons, aujourd'hui, de conclure avec les régions des pays en développement, visent justement à faire émerger une dynamique et un secteur privé qui soit porteur de création d'emplois, de création de richesses, de création de prospérité, et à ...[+++]

Secondly, I shall take advantage of your question to point out again – you may like it or you may not, you may have an opinion or not, but as this is an open debate I am going to say it anyway – that what the Commission is trying to do at present by way of the economic partnership agreements that we are currently attempting to conclude with various regions in the developing world is essentially aimed at generating a certain dynamic process and developing a private sector that will be capable of supporting employment, creating wealth and prosperity and, especially, ensuring that the developing countries are gradually able to open up their ...[+++]


Pour ma part, je voudrais demander ce que fera cette Présidence pour mettre un terme à ces horreurs, puisqu’elle dit être opposée à toute cette histoire et son évolution, même si je nourris moi-même une opinion différente sur la position de votre gouvernement. À fortiori que le prétexte avancé sur l’existence d’armes de destruction massive s’est révélé faux.

I wish to ask what this Presidency will do, given that it is supposed to be opposed to these developments, even though I have a different opinion about your government's stance, in order to stop this evil? Especially now the pretext put forward about the existence of weapons of mass destruction has proven to be a lie.


Vous l'avez eu. D'une façon générale, si nous n'avons naturellement pas toujours partagé vos déclarations publiques, puisqu'elles traduisaient l'opinion majoritaire du Parlement qui diffère, hélas, trop souvent de la nôtre, vous avez su donner de notre institution une image digne, dont le point d'orgue aura été la bouleversante cérémonie du prix Sakharov que vous avez voulue ainsi et que vous avez su prolonger par des mots justes lors de votre discours au Conseil ...[+++]

Although, generally speaking, we have not always supported your public statements, because they put forward the majority view of Parliament, which, unfortunately, on too many occasions is so different from our own, you have nevertheless been able to give a dignified image of Parliament. One of the highlights of your Presidency has to be the outstanding Sakharov prize ceremony that you so wanted and that you were able to expand on through your wise words in your speech at the Laeken European Council.


J'aimerais avoir votre opinion puisque vous avez vécu cette restructuration. À votre avis, quel est l'avenir de l'industrie nucléaire au Canada?

I would be interested in your view as you have come through this restructuring; what do you view the future of the nuclear industry in Canada to be?


Cela m'intéresserait de connaître votre opinion puisque ce thème sera discuté pendant les trois prochains jours dans les organisations que vous représentez.

I guess I'd ask your input, because it is a theme going on in the next three days with the very organizations you represent.




Anderen hebben gezocht naar : votre opinion puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre opinion puisque ->

Date index: 2025-05-27
w