Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «votre mémoire vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


Comment vous assurer que votre hôpital ou votre centre de santé local est «Amis des bébés»

What you can do to assure your neighbourhood hospital or health facility is baby-friendly !


Le tabac peut-il affecter votre santé? Votre pharmacien vous le dira

Ask your Pharmacist about your Smoking Habit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas où vous comparaissez devant un comité à titre de témoin et que votre mémoire n’a pas été envoyé au greffier du comité avant votre comparution, veuillez consulter le greffier pour déterminer le nombre d’exemplaires du mémoire que vous devriez apporter à la réunion.

If you are appearing before a committee as a witness and your brief has not been sent to the committee clerk prior to your appearance, please consult the clerk to determine how many copies you should bring to the meeting.


Je veux simplement vous remercier et vous féliciter pour la qualité de votre mémoire et de votre présentation.

I would simply like to thank you and congratulate you on the quality of your brief and your presentation.


Je pense donc que, si vous voulez maintenir votre crédibilité, vous ne devriez pas parler de cela dans votre mémoire, parce que c'est tout simplement faux.

So I think to maintain your own credibility you shouldn't have that in your presentation, because it's simply untrue.


Le Belge Karel Van Miert a écrit dans ses mémoires que, dès l’instant où vous prêtez serment en tant que commissaire, vous perdez votre nationali.

Karel van Miert, from Belgium, once stated in his memoirs that the minute you are sworn in as Commissioner, you lose your nationality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une nuit, à Fontainebleau - Mme Thatcher le raconte dans ses mémoires -, le président Mitterrand lui a dit : "Madame, vous aurez votre chèque".

One night, at Fontainebleau – Mrs Thatcher tells this tale in her memoirs – President Mitterrand said to her ‘Madam, you will get your cheque’.


Je me permets aussi d'évoquer deux éléments à propos de cette convention : il est important que non seulement vous les ayez en mémoire, mais aussi que vous puissiez en débattre et que vous puissiez faire connaître votre avis sur le sujet.

Let me also touch on two questions relating to this convention: it is important that you remember them but also that you can discuss them and make your views on the subject known.


Je suis très honoré que vous ayez invité le Président de la Commission Européenne à prononcer votre conférence annuelle en hommage à la mémoire d'Alastair Buchan.

INTRODUCTION It is a privilege to have been invited as President of the European Commission to deliver the 1991 Alastair Buchan Memorial Lecture.


C'est pourquoi j'appuie la conclusion à laquelle vous arrivez dans votre mémoire, mais pas la partie de votre mémoire où vous laissez entendre que les grands partis sont plus susceptibles d'être corrompus que les petits partis, qui n'exerceront jamais le pouvoir ou ne s'en approcheront jamais.

That is why I agree with the conclusion of your brief but not with that part of your brief suggesting that if you are a larger party, you will be more tempted to be corrupted than if you are a small party where you will never exercise or come close to power.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre mémoire vous ->

Date index: 2022-07-13
w