Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre ministre hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cadre d'apprentissage des représentants du ministre : Optimaliser votre efficacité

The Minister's Representative Learning Framework: Maximizing your Effectiveness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Bolduc: Monsieur le ministre, hier dans votre déclaration, vous avez parlé de votre collaboration avec divers groupes de la société, à l'exception des fonctionnaires de ce ministère.

Senator Bolduc: Mr. Minister, yesterday in your statement you spoke of your collaboration with various groups in society except the civil servants who are working in that department.


Je peux vous assurer qu'on a essayé de le faire comprendre à votre comité, et en fait quelques-uns d'entre nous l'ont fait comprendre au ministre hier soir, que le fait de connaître les nombres quelque part en l'an 2000 ne sert à rien.

I can assure you it's been impressed upon this committee, and in fact some of us impressed it upon the minister last night, that to get the numbers sometime in the year 2000 is no good.


J’ai apprécié que nous ayons tous deux eu l’occasion de discuter, hier après-midi, d’un autre homme dont les Hongrois peuvent être fiers: l’ex-Premier ministre et ministre des affaires étrangères de votre pays, qui a ouvert la frontière entre la Hongrie et l’Autriche, avec Alois Mock, et qui a ouvert la voie à la réunification allemande.

I was pleased that we both had the opportunity yesterday afternoon to discuss another man whom Hungarians can be proud of and that is the former prime minister and foreign minister of your country who opened the border between Hungary and Austria, together with Alois Mock, and paved the way for German unity.


Monsieur le ministre, hier, votre collègue a suggéré que je vous adresse, en votre qualité de procureur général, certaines questions. J'aimerais donc vous parler de la Loi sur la preuve au Canada.

Mr. Minister, yesterday it was suggested to me by your colleague that I ask you a couple of questions in your capacity as Attorney General, so perhaps we could turn to the Canada Evidence Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président de l’Autorité palestinienne était parmi nous hier et je crois que nous devrions nous rappeler aujourd’hui que votre intervention en 1983 au Liban a permis, à un moment très difficile, l’évacuation en toute sécurité de nombreux Palestiniens sur des bateaux grecs que vous aviez mis à la disposition en votre qualité de ministre des affaires étrangères.

The President of the Palestinian Authority was with us yesterday and I believe that we should remember today that, thanks to your intervention in 1983, many Palestinians were able to leave Lebanon at a dramatic time, entirely safely, aboard Greek ships which you made available in your capacity as Minister for Foreign Affairs.


Je voudrais souligner qu’au cours des 31 jours que comptabilise jusqu’à présent la présidence autrichienne, le ministre des affaires étrangères, de nombreux autres présidents du Conseil et moi-même avons eu de nombreuses occasions de venir ici et de débattre de nombreuses questions préoccupant votre Assemblée. Hier, j’ai eu l’occasion - et j’en suis très reconnaissant - de faire un rapport à la commission des affaires étrangères sur les aspects de la politique étrangère de la première réunion ...[+++]

I would point out that, in the 31 days of the Austrian Presidency so far, the foreign minister, many other Council chairmen and I myself have had many opportunities to come here and debate many issues of concern to your House, and that I yesterday had the opportunity – for which I am very grateful – to report to the Committee on Foreign Affairs on the foreign policy aspects of the first meeting of the Council under Austrian Chairmanship.


J’en ai fait la demande hier à votre ministre en charge des relations avec le Parlement et je trouve honteux que cette demande n’ait pas été accordée, ce qui réduit à n’en pas douter l’importance de ce débat.

I asked this yesterday of your Minister responsible for relations with Parliament, and I believe that it is a shame that this request has not been granted, undoubtedly reducing the significance of this debate.


Lors des débats ministériels ensuite - et je me suis réjoui des derniers échanges qui ont eu lieu sous l'impulsion du président, le ministre Gama, avant-hier à Luxembourg avec votre Présidente, Nicole Fontaine.

And I must say I was pleased with the most recent joint discussions that took place with your President, Nicole Fontaine, in Luxembourg the day before yesterday at the initiative of the President-in-Office of the Council, Mr Gama.


Monsieur le ministre, hier soir, alors que vous étiez probablement dans l'avion avec votre délégation pour venir ici, on a divulgué au bulletin de nouvelles de l'émission The National et, ce matin, dans le Globe and Mail, des chiffres que le ministre de l'Agriculture présentera aujourd'hui au comité du Cabinet; il s'agit de sommes de 350 à 400 millions de dollars cette année et de 500 millions de dollars l'an prochain, dans le cadre d'un projet spécial à court terme qui pourrait se prolonger.

Mr. Minister, last night while you were probably flying here with your delegation, there were stories on The National news and again in the Globe and Mail this morning about figures that the Minister of Agriculture is taking to a cabinet committee today, that is, $350 million to $400 million this year, $500 million next year, on an ad hoc or short-term basis with a long-term projection.


J'ai rencontré votre ministre hier soir, la ministre des Services à l'enfance et à la jeunesse pour l'Ontario.

I sat with your minister last night, the Minister of Children and Youth Services for Ontario.




Anderen hebben gezocht naar : votre ministre hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre ministre hier ->

Date index: 2025-09-28
w