Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre message soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un message de votre service local de police ... 5 manières de prendre part à la prévention du crime

A Message Form Your Local Police - You Can Be a Partner in Preventing Crime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre Comité recommande qu'un message soit adressé à la Chambre des communes en réponse au message que celle-ci a envoyé au Sénat le 6 juin 2003, au sujet du Projet de loi C-10B, pour informer la Chambre de ce qui suit:

Your Committee recommends that a Message be sent to the House of Commons to acquaint that House that, with respect to its Message to the Senate dated June 6, 2003 regarding Bill C-10B:


Un message clair a été adressé au Conseil à l'occasion de la réunion de la COBU du 6 mai pour que le PBR 3/2008 soit adopté au plus tôt, mais moyennant l'ajout d'un amendement de votre rapporteur sur le non-reclassement du poste de directeur de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes.

A clear signal to Council has been given during the COBU meeting of 6 May in order to adopt the DAB 3/2008 as soon as possible, but taking on board an amendment by your rapporteur on the non-upgrading of the director post for the Gender Institute.


Votre message passerait mieux si vous parliez soit plus lentement soit sans avoir préparé votre intervention.

It will be of much greater benefit to what you want to convey if you speak either more slowly or without a prepared speech.


Votre Comité, auquel a été déférée la motion de l'honorable sénateur Carstairs, c.p., que le Sénat n'insiste pas sur l'amendement numéroté 1a) au projet de loi C-15A, Loi modifiant le Code criminel et d'autres lois, auquel la Chambre des communes n'a pas acquiescé; et qu'un message soit transmis à la Chambre des communes pour l'en informer, a, conformément à l'ordre de renvoi du mardi 7 mai 2002, étudié ladite motion et le message et en fait maintenant rapport comme suit:

Your Committee, to which was referred the motion of the Honourable Senator Carstairs, P.C., that the Senate do not insist on its amendment numbered 1(a) to Bill C-15A, to amend the Criminal Code and to amend other Acts, to which the House of Commons has disagreed; and that a message be sent to the House of Commons to acquaint that House accordingly, has, in obedience to the Order of Reference of Tuesday, May 7, 2002, examined the said motion and Message and now reports as follows:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils nous reprochaient de construire une Europe dans laquelle ils ne se reconnaissaient plus. Quel message leur avez-vous adressé depuis votre nomination, Monsieur Barroso, qui soit susceptible de redonner du sens à la construction européenne?

Since your appointment, Mr Barroso, have you sent any kind of message to these citizens which is likely to imbue European integration with renewed meaning?


Cependant, le message adressé par le Parlement aux Kosovars et aux autorités du Kosovo devrait également être clair: veillez à ce que votre peuple ne soit pas l’otage de quelques perturbateurs criminels.

However, the message of this Parliament to the Kosovars and the Kosovan authorities should also be clear: let your people not be taken hostage by a few criminal troublemakers.


C'est là une décision politique que la commission et la commission du contrôle budgétaire sont appelées à prendre. Et le message qu'il faut adresser à Mme Schreyer, sinon de votre part, Monsieur le Commissaire, du moins de la part des services de la Commission, est que nous voulons que soit organisée une réunion anticipée avec Mme Schreyer afin de discuter des contenus d'un BRS5 à présenter au plus vite au Parlement et, plus import ...[+++]

This is a political decision which the committee and the Budget Control Committee have to make and the message that therefore needs to be taken to Mrs Schreyer, if not from you, Commissioner, then at least from the Commission services, is that we would want an early meeting with Mrs Schreyer to talk about the contents of an SAB5 to be placed before Parliament as soon as possible and, more importantly, to include the extra staff for OLAF.


Membres Bélair Deshaies Gagliano Hill (Prince George–Peace River) Votre Comité recommande également les changements suivants dans la liste des membres des Comités permanents et mixtes permanents : Agriculture et agro-alimentaire Landry pour Deshaies Langues officielles Allmand pour Bélair Votre Comité recommande enfin qu’un message soit transmis au Sénat afin d’informer les honorables sénateurs du changement des noms des députés qui représenteront la Chambre aux comités mixtes permanents des langues officielles.

Members Bélair Deshaies Gagliano Hill (Prince George–Peace River) Your Committee also recommends the following changes in the membership of Standing and Standing Joint Committees: Agriculture and Agri-Food Landry for Deshaies Official Languages Allmand for Bélair It is further recommended that a message be sent to the Senate to acqaint their Honours of the change in the Membership to serve on behalf of this House on the Standing Joint Committee on Official Languages.


Votre Comité, auquel a été déféré la motion de l'honorable sénateur Carstairs, C.P., que le Sénat n'insiste pas sur l'amendement numéroté 1a) au projet de loi C-15A, Loi modifiant le Code criminel et d'autres lois, auquel la Chambre des communes n'a pas acquiescé; et qu'un message soit transmis à la Chambre des communes pour l'en informer, a, conformément à l'ordre de renvoi du mardi 7 mai 2002, étudié ladite motion et message et en fait maintenant rapport comme il suit :

Your Committee, to which was referred the motion of the Honourable Senator Carstairs, P.C., that the Senate do not insist on its amendment numbered 1(a) to Bill C-15A, An Act to amend the Criminal Code and to amend other Acts, to which the House of Commons has disagreed; and that a message be sent to the House of Commons to acquaint that House accordingly, has, in obedience to the Order of Reference of Tuesday, May 7, 2002, examined the said motion and Message and now reports as follows:


Votre Comité recommande qu'un message soit adressé à la Chambre des communes en réponse au message que celle-ci a envoyé au Sénat le 6 juin 2003, au sujet du Projet de loi C-10B, pour informer la Chambre de ce qui suit :

Your Committee recommends that a Message be sent to the House of Commons to acquaint that House that, with respect to its Message to the Senate dated June 6, 2003 regarding Bill C-10B:




D'autres ont cherché : votre message soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre message soit ->

Date index: 2024-09-12
w