Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre manifestation pourrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this disorder. About two-thirds of patients are le ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant à votre deuxième question concernant l'itinéraire, c'est concevable. Une pareille situation pourrait survenir, mais si vous souhaitiez vous rendre de Toronto à Calgary, à moins que nous ne changions les règles de cabotage, ce que nous ne prônons pas, vous vous informeriez manifestement des vols directs entre Toronto et Calgary.

On your second question of routing, that's conceivable, that could happen, but if you were wanting to travel from Toronto to Calgary, unless we change the cabotage rules, which we're not advocating, then you would obviously look for a service that was direct Toronto to Calgary.


Dans un rapport qu'il a produit dans le cadre des travaux de votre comité, un professeur de droit de l'Université de Toronto, le professeur Sujit Choudhry, a essayé de voir de quelle façon le gouvernement fédéral pourrait se servir des dispositions concernant la paix, l'ordre et le bon gouvernement ainsi que des pouvoirs dont il dispose manifestement en vertu du droit criminel afin d'apporter en toute légalité un soutien plus impor ...[+++]

A law professor at the University of Toronto, Professor Sujit Choudhry, produced a report in the context of this committee's work that took a look at what opportunities might exist for the federal government legally to provide stronger support to public health at a local level, using both the peace, order and good government provisions and the criminal law powers that are clearly a federal responsibility.


Dans le cadre de ce processus, où en général, jusqu'ici, a-t-on formulé des préoccupations au sujet du conflit d'intérêts manifeste pour un ministère comme le vôtre, responsable d'autres sources d'énergie qui pourraient être en concurrence avec les types d'énergie que cette fondation pourrait contribuer à mettre au point?

In that process, and I suppose up to this time, is there any concern about the obvious conflict between a department such as yours being responsible for other sources of energy that may be in direct conflict with the types of energy we would be expecting this foundation to develop?


Votre décision, monsieur le Président, et le changement qui en découle dans notre façon de procéder concernant les votes à l'étape du rapport s'inscrivent dans l'évolution de la procédure, qui se manifeste dans le Règlement et qui pourrait se manifester encore, à votre invitation, dans les mécanismes adoptés par les comités. Dans le cas qui nous intéresse ici, c'est exactement ce que le comité a fait.

A change in our process and, indeed, your decision, Mr. Speaker, speaks to the fact that what we have, and what we have had throughout the question of dealing with report stage votes, is an evolving process to which there have been responses in the Standing Orders and now to which you invited another set of responses that could occur in the processes that committees adopted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, sur un point de procédure, je respecte totalement votre décision lorsque vous dites que ce débat est minuté, mais peut-être que l’intérêt manifesté par les membres dans le cadre de la procédure «mains levées» pourrait vous inciter vous et vos collègues à envisager d’étendre le temps dont disposent les membres pour discuter des questions d’intérêt général pour l’Europe et de ne pas le limiter à ceux qui ...[+++]

– Madam President, on a point of order, I fully respect your ruling that this debate is subject to a time schedule, but perhaps the interest shown by Members under the catch-the-eye procedure might encourage you and, indeed, your colleagues to consider extending the time available for Members to discuss matters that are of general European concern and not simply to those who serve on a particular committee.


Votre discours devant cette Assemblée pourrait être perçu par bon nombre de personnes - et cela m’inquiète au plus haut point - comme une manifestation de despotisme européen acquis, qui desservirait gravement le projet européen et, par-dessus tout, ceux d’entre nous qui témoignent de profondes convictions européennes dans ce contexte.

Your speech to us may be seen by many people — and this is what worries me most — as a kind of learned European despotism. That would do a great disservice to the European project and above all to those of us who are true Europeanists in this context.


M. Stephen Owen: Votre intervention, ou votre manifestation pourrait être illégale, en ce sens qu'il pourrait s'agir de désobéissance civile.qui pourrait être considérée un méfait, une violation du droit de propriété ou encore des dommages matériels.cette exclusion ne s'appliquerait pas si l'intention de cet acte illégal de revendication visait à causer (A), (B) ou (C).

Mr. Stephen Owen: Well, if your advocacy, for instance, or your protest might be unlawful, in the sense that it was civil disobedience—which might be covered by mischief or trespass or something such as property damage—that exclusion would not apply if the intention of that unlawful act of protest was intended to cause (A), (B) or (C).




D'autres ont cherché : votre manifestation pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre manifestation pourrait ->

Date index: 2025-03-15
w