Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
CONFIDENTIEL UE
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Note ce débat portera sur des points classifiés
Retard de langage
SECRET UE
Terme d'affectation
Terme de votre affectation

Traduction de «votre langage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Definition: A specific developmental disorder in which the child's ability to use expressive spoken language is markedly below the appropriate level for its mental age, but in which language comprehension is within normal limits. There may or may not be abnormalities in articulation. | Developmental dysphasia or aphasia, expressive type


Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.

Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, and emotional and behavioural disorders.


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


syndrome de déficience intellectuelle-trouble sévère du langage-dysmorphie modérée

Intellectual disability, severe speech delay, mild dysmorphism syndrome


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre rapporteur insiste sur la nécessité de mieux faire comprendre le tableau de bord: celui-ci doit être écrit dans un langage facilement accessible et doit être visible sur les sites Internet pertinents et il faut, dans le même temps, renforcer les efforts pour le promouvoir auprès des médias.

Your rapporteur underlines the importance of raising awareness about the Scoreboard. To this end it is important that the Scoreboard written in an easily accessible language. Moreover, the scoreboard should be visible on relevant websites and at the same time efforts to promote the scoreboard to media should be stepped-up.


En ce qui concerne les "signalements de personnes disparues" (chapitre V), votre rapporteur s'efforce de clarifier le texte et de décrire la pratique actuelle dans un langage plus compréhensible.

As regards the alerts on missing persons (chapter V) the rapporteur tries to clarify the text by describing in clearer language what the current practice is.


Peu importe que le langage de nos débats soit trop diplomatique à votre goût, il s’agit du langage que nous utilisons avec nos partenaires russes.

Whether or not the language of those discussions is too diplomatic for your taste, it is the language we use with our Russian partners.


Pour ce qui est de la première partie de votre question, au sujet du langage que nous utilisons—et je dois admettre que j'ai entendu cela à quelques reprises au cours des dernières semaines—, nous avons fait un effort conscient pour utiliser un langage simple dans nos rapports.

On the first part, about the language we use and I've heard that, I might admit, a couple of times in recent weeks we have made a conscious effort to use plain language in our reports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne fait aucun doute que ces discussions ont besoin d’un coup de pouce mais, Monsieur le Président du Conseil, votre langage extrêmement diplomatique me déçoit quelque peu.

It is clear that these talks deserve a helping hand, but Mr President of the Council, I am a little disappointed with your very diplomatic use of language.


Et j’aime vraiment votre façon de communiquer. Vous faites preuve d’enthousiasme, vous témoignez vos sentiments, vous utilisez un langage coloré, vous employez les mots justes.

You are enthusiastic, you show your feelings, you are colourful in your speech and you use the right words.


Votre comité a accueilli favorablement la position du ministre du Travail sur le langage non sexiste.

Your Committee was pleased with the statement made to it by the Minister of Labour on the issue of gender neutrality.


Dans cet ordre de choses, en procédant sur des exigences de consensus dans le cas du Québec et, parce que de toute évidence, un tel consensus n'existe pas dans la société de Terre-Neuve et du Labrador et que les porte-parole des Églises se sont objectés, n'avez-vous pas l'impression, c'est mon sentiment, que le gouvernement canadien, par votre entremise, tient un double langage, dans un sens non péjoratif?

In the same vein, proceeding with the requirements of consensus in the case of Quebec - and there simply does not appear to be such a consensus in Newfoundland and Labrador society, and the church spokespersons have expressed objections - it is my feeling that the Government of Canada, through you, may be speaking out of both sides of its mouth - and I do not mean this in a pejorative sense.


L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, étant donné la décision que vous venez de rendre quant aux mots employés par le député de Willowdale, j'aimerais attirer votre attention sur le commentaire 484 du Beauchesne dont voici un extrait: 3) Le Président ne permet pas qu'un député, à la Chambre des communes, se laisse aller à des critiques contre la Chambre en tant qu'institution politique, prête des motifs indignes aux actes d'un ou de plusieurs députés dans un cas particulier . Monsieur le Président, à la lumière de ce commentaire et de votre récente décision ...[+++]

Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, in light of the ruling you just made with regard to the words of the hon. member for Willowdale, I would like to draw your attention to citation 484 of Beauchesne's which reads in part as follows: (3) In the House of Commons a Member will not be permitted by the Speaker to indulge in any reflections of the House itself as a political institution; or to impute to any Member or Members unworthy motives for their actions in a particular case- Mr. Speaker, in light of this citation and in light of the ruling you just made with regard to the language used by t ...[+++]


LANGAGE NON SEXISTE Votre Comité a accueilli favorablement la position du ministre du Travail sur le langage non sexiste.

GENDER NEUTRALITY Your Committee was pleased with the statement made to it by the Minister of Labour on the issue of gender neutrality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre langage ->

Date index: 2025-08-27
w