Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre intervention était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déduction pour un montant reçu de votre REER ou FEER qui était un montant excédentaire transféré d'un régime de pension agréé

Deduction for Excess Registered Pension Plan Transfers You Withdrew From an RRSP or RRIF
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre intervention était regrettable et inacceptable pour conclure le débat ce soir, Monsieur Kohlícek.

Yours was an unfortunate and unacceptable intervention with which to end the debate tonight, Mr Kohlíček.


Votre intervention était regrettable et inacceptable pour conclure le débat ce soir, Monsieur Kohlícek.

Yours was an unfortunate and unacceptable intervention with which to end the debate tonight, Mr Kohlíček.


C'était une affaire administrative, et votre intervention était de nature politique, ce qui était fort discutable.

This was an administrative matter, and your intervention was political and highly questionable.


Comment pouvez-vous expliquer que cette façon de gérer votre ministère était appropriée, alors que vos fonctionnaires, le processus indépendant et la vérificatrice générale, bref, tout indiquait que cette intervention était une mauvaise décision?

How can you say that you managed your department appropriately, when your officials, the independent process and the Auditor General, in short, everything and everyone indicated that your intervention was a bad decision?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne croyez-vous pas qu'il s'agissait beaucoup plus d'une question administrative et que votre intervention était de nature politique?

Don't you think that this was much more of an administrative matter and that your intervention was political?


Si vous entendez par là que votre gouvernement et vous-même êtes prêts à faire des compromis au lieu d’insister sur le fait que le «non» néerlandais doit entraîner un changement radical en Europe, si vous entendez par là que le «non» néerlandais signifie que la Constitution ne doit pas entrer en vigueur sous sa forme actuelle, mais sous une autre forme, nécessitant de plus amples réformes qui permettraient à l’Europe de gagner en efficacité et que, à cette fin, vous êtes prêt à faire des compromis et à les défendre aux Pays-Bas, alors, Monsieur Balkenende, votre intervention était satisfaisante.

If that is meant to be an announcement to the effect that you and your government are willing to make compromises rather than insisting that the Dutch ‘no’ must result in fundamental change in Europe, if it is meant to mean that the Dutch ‘no’ means that the Constitution will not enter into force in its present form, but instead in some other, with some other comprehensive reform that will make the European Union more efficient, and that you, to that end, are prepared to make compromises and then defend them at home, then that, Mr Balkenende, was a good speech.


Le président de l’Autorité palestinienne était parmi nous hier et je crois que nous devrions nous rappeler aujourd’hui que votre intervention en 1983 au Liban a permis, à un moment très difficile, l’évacuation en toute sécurité de nombreux Palestiniens sur des bateaux grecs que vous aviez mis à la disposition en votre qualité de ministre des affaires étrangères.

The President of the Palestinian Authority was with us yesterday and I believe that we should remember today that, thanks to your intervention in 1983, many Palestinians were able to leave Lebanon at a dramatic time, entirely safely, aboard Greek ships which you made available in your capacity as Minister for Foreign Affairs.


- (ES) Monsieur le Président, en ce qui concerne l'intervention de M. Medina Ortega il y a quelques minutes et à laquelle vous avez répondu en déclarant que l'interprétation de M. Medina Ortega n'était pas correcte, je dois vous dire que votre réponse non plus n'était pas correcte.

– (ES) Mr President, with regard to Mr Medina Ortega’s intervention a few moments ago, which you responded to by saying that his interpretation was incorrect, I must tell you that your reply was not correct either.


Si le gouvernement fédéral, au nom des contribuables, a décidé que cette intervention était nécessaire pour stabiliser les marchés et remettre l'économie sur les rails, à votre avis, à tout le moins du point de vue de la facilité qui nous occupe et de la BDC en général, l'objectif a-t-il été atteint?

If the federal government, on behalf of taxpayers, decided that the intervention was necessary to be able to stabilize markets to start turning the economy around, do you think, at least from the standpoint of the facility that we are talking about and BDC in general, it has achieved that?


Le président : Votre intervention était utile et intéressante.

The Chair: That was helpful and interesting.




D'autres ont cherché : votre intervention était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre intervention était ->

Date index: 2024-02-23
w