Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre industrie soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme de marketing pour l'industrie touristique canadienne [ Tourisme, c'est votre affaire ]

Marketing management: a program for Canada's tourism industry [ Tourism is your business ]


Mettez votre langue à profit - L'industrie canadienne de la langue : Là, tu parles!

Use your tongue - Canada's Language Industry: Now you're talking!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors, pourquoi insistez-vous tellement pour que votre industrie soit exemptée dans la loi?

So why are you insisting so much that your industry be exempted under this law?


Bien. Nous vous serions reconnaissants de votre aide, car je crois qu'il est important que l'industrie soit au courant.

Perhaps you could help us with that, because I think it's important to the industry.


D'une manière générale, votre rapporteur s'est employé à tenir compte des positions des différentes parties prenantes et à équilibrer le texte en l'orientant vers un modèle qui soit plus représentatif pour l'industrie et les autorités locales, tout en garantissant que l'infrastructure soit déployée comme prévu et que les objectifs stratégiques, industriels, économiques et sociétaux du programme soient poursuivis.

In general, the Rapporteur has attempted to take on board different stakeholder positions and balance the text towards a more representative model for industry and local authorities, while also ensuring that the infrastructure will be deployed as planned, and that the programme’s strategic, industrial, economic and societal objectives are pursued.


Compte tenu des retombées positives que pourrait générer le passeport pour les sociétés de gestion, tant pour l'industrie européenne que pour les investisseurs, votre rapporteur est favorable à la mise en place d'un passeport complet pour les sociétés de gestion, à condition qu'elle soit assortie d'une surveillance efficace et d'une protection adéquate pour les investisseurs.

Having in mind the economic potential benefits that the management company passport could bring to both the European industry and the investors, your rapporteur is in favour of a full Management Company Passport as long as the supervision is efficient and the investor is well protected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, Monsieur Chichester - et je fais vraiment droit à votre observation -, la Commission doit veiller à ce que l’industrie soit dûment consultée en amont des propositions, parce que c’est la condition pour que l’industrie puisse bien comprendre que la technologie des services d’information fluviale constitue une opportunité commerciale et pour qu’elle puisse l’offrir à un prix raisonnable et abordable.

Nevertheless, I agree with his remarks to the effect that the Commission must ensure that industry is duly consulted before proposals are presented. This is necessary if businesses are to be able to perceive RIS technology as a market opportunity, and if they are to be able to offer it at a reasonable and affordable price.


Deuxièmement, les 120 grammes de CO2 émis par kilomètre dans le secteur automobile relèvent également de la thématique du renforcement de l’efficacité énergétique. Cela étant, pour en revenir à votre question précédente sur la manière de garantir qu’une proportion de biocarburant soit également prise en considération, je peux vous dire que nous encourageons de concert l’industrie pétrolière européenne à passer du taux actuel de 5,7 ...[+++]

Secondly, the motor industry’s 120 grams of CO2 emitted per kilometre are of course part of the theme of greater energy efficiency, but, returning to your earlier question as to how it is to be ensured that a proportionate amount of biofuel is also taken into account, I can say that we are together putting the case for Europe’s oil industry to move on from the present proportion of 5.75% biofuels to be mixed in, to a substantially greater percentage.


Si j'ai bien compris, ce que vous voulez c'est veiller à ce que votre industrie soit exemptée de ce changement ou de cette règle relative aux heures de travail ou de conduite, afin de ne pas perdre votre période de pointe dans l'année.

What I understand from you is that you want to make sure your industry is exempted from this particular change or this particular rule in regard to driving or working hours, so that you don't lose the prime time of the year.


Votre Comité, autorisé par le Sénat le mardi 19 octobre 2004 à examiner, pour en faire rapport, l'état actuel des industries de médias canadiennes; les tendances et les développements émergeants au sein de ces industries; le rôle, les droits, et les obligations des médias dans la société canadienne; et les politiques actuelles et futures appropriées par rapport à ces industries, demande respectueusement qu'il soit autorisé à retenir les services d'avocats, de conseiller ...[+++]

Your Committee, which was authorized by the Senate on Tuesday, October 19, 2004 to examine and report on the current state of Canadian media industries; emerging trends and developments in these industries; the media's role, rights, and responsibilities in Canadian society; and current and appropriate future policies relating thereto, respectfully requests that it be empowered to engage the services of such counsel and technical, clerical and other personnel as may be n ...[+++]


Votre rapporteur estime que l’on a adjoint au rapport un nombre inutile de conclusions sur la sylviculture, mais c’était là la volonté de la commission de l’industrie, et ce en dépit du fait que le Parlement européen se soit déjà prononcé sur les questions forestières dans le rapport Thomas, relativement récent.

In the opinion of the rapporteur, the report contains an unnecessary number of additional conclusions relating to forestry, but it was the wish of the committee, although Parliament has already expressed its view on forestry matters in the recent Thomas report.


M. Milliken (Kingston et les Îles), du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présente le 8 rapport de ce Comité, qui est lu comme suit : Votre Comité recommande le changement suivant dans la liste des membres du Comité permanent : Comptes publics Catterall pour Karygiannis Votre Comité recommande également que les députés suivants fassent partie de la liste des membres associés des Comités permanents : Citoyenneté et immigration Loney Finances BethelWilliams Affaires étrangères et commerce international Williams Industrie GroseShep ...[+++]

Mr. Milliken (Kingston and the Islands), from the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented the 8th Report of the Committee, which was read as follows: Your Committee recommends the following change in the membership list of the Standing Committee: Public Accounts Catterall for Karygiannis Your Committee also recommends that the following Members be added to the list of Associate Members of Standing Committees: Citizenship and Immigration Loney Finance BethelWilliams Foreign Affairs and International Trade Williams Industry GroseShepherd National Defence and Veterans Affairs Grose Transport GroseWayne Your Committee al ...[+++]




D'autres ont cherché : tourisme c'est votre affaire     votre industrie soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre industrie soit ->

Date index: 2024-06-18
w